专访策马集团董事长唐兴:坚持翻译培训是我的信仰
“现在要推进一带一路,小语种翻译的培养也提上了日程”,他不觉提高了声调:“国内英汉/汉英的翻译培训都还在早期阶段,小语种翻译培训的需求却已经兵临城下,在这种倒逼下,策马作为英语翻译培训市场的老大,最有可能以相对比较成熟的经验进入小语种的翻译培训市场,顺势而为,这叫机遇偏爱有准备的头脑。”“那么还是那个...
我湖北姑娘,考编失败后到非洲当翻译,每月挣10000却经常被骚扰
我25岁,是湖北恩施的姑娘,现在西非科特迪瓦当法语翻译。12岁前,我有一个幸福美满的家,我的生活是令人羡慕的。我的爸爸善良、仁爱、慷慨、宽容。村子里,凡是有修桥补路的事,他都主动出钱出力。他每天读书看报,说起了话来斯斯文文的,不管走到哪里,很快就成为人群的焦点。爸爸是我最敬爱的人,也是我最崇拜...
全靠自己手搓翻译《黑神话》的越南玩家
而在9月7日,来得最迟的越南语翻译团队“亚洲游戏协会”(H??iGame??Ch??u)没有辜负玩家们的等待,墙体上的汉字,音乐里的歌词,玩家在游戏中能见到的所有文字,亚洲游戏协会都尽可能地实现了越南本地化,这么做固然少了几分汉字蕴含的美感,但你又很容易想象,越南玩家在游戏中见到这份本地化时的感动。亚洲...
所谓翻译即非翻译:游戏本地化工作中的叙事设计
原文(繁体中文)译文(英文)注释戴勇誠:我要從哪裡講起?Um,whereshallIstart?额外加语气词,强调角色的犹豫。戴勇誠:就先說說基本的好了。Let'sstartfromthebasics.戴勇誠:我今年49歲,沒有妻小,目前和父親他老人家一起住在灣北郊區。I'm49yearsold.Nowife,nokids,justmypa...
她是中国外交界的明星,被基辛格称颂可以竞选总统,78岁至今未婚
这些代表当中,有很多都在讲英文,为了交流的需要,毛主席身边跟随着三名翻译,唐闻生便是其中一个,专门负责英文翻译。其实,按照常理来说,只有一年资历的唐闻生,本来不能够在如此盛大的场合中,担任翻译,这项工作对于她来说,可能过于具有挑战性。图丨毛主席但是,由于这次会面是临时组织的,很多有资历的外交部...
从肯尼亚翻译做到老板的姑娘,赚百万就离开加纳的大哥
我感叹,这估计又是一个被家里规划安排的姑娘,后来聊天才发现,姑娘从某师范大学刚毕业,不想当老师找了份工作到非洲肯尼亚去做翻译;她说“我当初填报英文专业就想着有一天能出国体验一下异国风情,看看其他国家的人生活和我们有啥不一样,今天终于实现了”...
中国女留学生在日本活活饿死,父亲拒绝收尸,好友:时代辜负了她
时代不会辜负努力生活的人,今年8月9日,在发出“核平中国”言论后,王懿还诅咒中国“饿殍遍地的未来”,却没想到自己先死在了这个夏天。由于平台规则,只有当您跟我有更多互动的时候,才会被认定为铁粉。如果您喜欢我的文章,可以点个“关注”,成为铁粉后能第一时间收到文章推送。
冯唐入围文学翻译最高奖,《飞鸟集》震惊世界文坛
他在文章中表示“泰戈尔的英文翻译是不押韵的,郑振铎的汉语翻译是不押韵的,无论英文还是中文都更像剥到骨髓的散文。”而他本人则“固执地认为,诗应该押韵。诗不押韵,就像姑娘没头发一样别扭。不押韵的一流诗歌即使勉强算作诗,也不如押韵的二流诗歌。”所以,诗人冯唐做出了一个必将震惊世人的举措“我决定,我的译本...
清廉故事:艰辛为革命 清廉勇担当 张太雷的奋进之路
张太雷也通过《华北明星报》这个平台,打开了新世界的大门,及时掌握并获取各种信息。在参加报社组织的活动中,他结识了一位俄国共产党秘密党员鲍立维,并担任鲍立维的英文翻译,在这个过程中,他接触到了马克思主义方面的文献。这为他后来加入北京大学马克思学说研究会奠定了一定基础。
霍克思英译《红楼梦》的凤头、猪肚与豹尾
他进一步解释道:“《红楼梦》的爱好者会发现我的翻译中丢失的一种意象是这部中文小说中经常出现的‘红’。小说的书名是以红字开头的,‘红’也是其中不断出现的一个象征——有时指春天,有时指青年,有时是好运或繁荣。遗憾的是,除了年轻人玫瑰花般的面颊和红色的嘴唇,红在英语里却没有这种联想,而我发现中国的...