闹大了!女翻译网上向某部长讨薪2万,提及他在车上对她动手动脚
“一分钱都拿不到,还要我自己倒贴两千块交通费,更别说那位部长在车上对我动手动脚!”近日,一位女翻译在社交平台上公开喊话“上海合作组织经贸交流中心外联部兼国际贸易部”部长于某桥,声称对方拖欠了自己2万元的翻译费迟迟未支付。这究竟是咋回事?9月17日(报道时间),一女翻译在网上视频发帖讨薪。据她描述称...
历时4年,花掉50万,我总结出了一份给孩子选择国外夏令营的经验
我大概提前四个月左右找中介报的名,也就是3月份就在联系,4月初交的学费,那会名额已经比较紧张了。所以大家如果有这方面的计划,一定要提前规划。再到这次西班牙,主要是因为啾啾想学西班牙语,我在网上精挑细选,才给她选出来了一个老牌的机构。这次从头到尾都是我一个人通过各种网站查找、比对。用一键翻译功...
一周文化讲座|一个人的月亮,一代人的故乡
社会心态、社会融入、社会流动、劳动过程、劳动关系六个视角出发,探讨上海数字递送工人的群体画像、工作状况、工作诉求、观念心态、职业发展和社会支持,展望智能革命对这一群体的深刻影响,尤其是今后的职业身份转型与职业发展方向。
BLG经理:给TABE的待遇是国产教练最高 他临时增加诉求;LOL跨区匹配...
T1上单Zeus选手接受KBSNEWS采访,原视频翻译如下:Zeus:我生在了好的时代,我从小时候开始就有着总有一天要成为职业选手的茫然的梦想,但我未想象过现在的画面,很神奇。Q:我打的好但是输掉了比赛VS我打的差但是赢了比赛(以个人游戏为标准)Zeus:前者心情没有那么差,会觉得清爽和欣慰。但是后者会觉得非常不是...
苏俄落难,宣称要归还中国土地?斯大林不认,只说翻译错了!
一九二四年,中国政府首次组团前往莫斯科与苏联当局交涉。然而,这次谈判却是一场彻底的外交失利。面对中方提出的领土诉求,苏联官员竟然公然否认当年发出的对华宣言,称那不过是"一个翻译错误"。对于这种无耻的推诿,中方自然是义愤填膺,双方为此大肆扭打笔墨官非。
我在非洲穷游,当地小贩都会蹦出一两句中文,祖国的影响力在变大
我叫Yankii,是个90后女孩,从事英语翻译工作,目前在西非旅行,是个旅游博主(www.e993.com)2024年10月17日。最开始来非洲是为了工作,没想到公司拖欠工资,无奈离职。因为没钱只能独自一人穷游西非。后来,我在非洲用5元诉讼费,讨回了拖欠的6万多工资。旅行中我当过沙发客,扒过横穿撒哈拉沙漠的火车,在陌生的地方也因找不到旅馆搭帐篷过夜。
大环境不好,这家公司业绩却逆势上扬,全凭一个“底层逻辑”
通过重新诠释这些需求,我们能够解锁用户的核心诉求。若我们的‘翻译方式’与众不同,便可能获得市场优势。从供给端来讲,如何确保产品不仅满足顾客需求,还能在功能上显著超越竞争对手,且对手难以迅速模仿,那么这就是你的技术功底,简单说就是‘模块化’。”辛敏琦告诉中外管理传媒,“如果你一直从表面上理解自己所拥有的...
“打造枫桥式人民法庭 促推婚姻家事纠纷诉源治理”——最高人民...
利用巡回法庭深入走访,解疑释惑,动态掌握留守妇女、儿童、孤寡老人等重点群体合理化诉求,三年来累计开展巡回走访56次。三是以案释理。将家庭家风家教建设融入普法宣传,利用女法官普法微家、“法庭说法法进万家”普法栏目、“法治护航”宣传月活动等以案释法、以案明理,引导群众树立正确的婚姻家庭观,三年来累计开展...
全文丨文明交融论—基于突出特性与价值立场的中华文明新主张
从历史走向未来,从传统走向现代,从收藏在博物馆里的文物、陈列在广阔大地上的遗产到书写在古籍里的文字……深厚的家国情怀与深沉的历史意识,为中华民族打下了维护大一统的人心根基,成为中华民族历经千难万险而不断复兴的精神支撑,迸发出实现中华民族伟大复兴的澎湃伟力。
为什么要拾荒?“我能翻译英文小说,拾破烂是为了养活自己”
袁英慧将翻译完的小说《失踪者》(原名:《TheLost》,作者:Robertkray)带出来给视频拍摄者曲天城看,用三四层塑料袋包着。曲天城把相关视频发到网上,获得了几十万的点赞,网友评论“我从大姐眼里看到热爱这种东西”、“拾荒大姐都这么厉害,我还有什么理由不好好学英语”……袁英慧觉得大家都在开玩笑,没有...