裕德龄:慈禧贴身翻译、光绪英文老师,和洋人结婚后58岁惨死他乡
在庆亲王的推荐下,裕德龄和妹妹一同进宫“面试”了。慈禧很喜欢姐妹两人,决定“聘请”裕德龄为翻译。天真单纯的裕德龄很高兴地答应了,她还暗暗为自己终于有机会报效祖国而感到欣喜。在宫中的几年,裕德龄不仅本职工作完成得非常出色,而且还启迪了慈禧对“新生活”的向往。相机、灯泡、胭脂、香水、油画、西餐等...
内华达大学拉斯维加斯分校世界排名怎么样
内华达大学拉斯维加斯分校(UniversityofNevada,LasVegas,缩写UNLV)是一所大型公立综合性全国大学,成立于1957年,位于美国西部大型城市拉斯维加斯,提供本科、硕士、博士、文凭课程四种学位类型。内华达大学拉斯维加斯分校本科生申请申请内华达大学拉斯维加斯分校本科学位需要提交的申请材料如下1、内华达大学拉斯维加...
美国纽约州立大学布法罗分校简介
VikkiPryor,美国红十字会大纽约地区首席执行官(译者注:因篇幅原因,部分英文原文没有全部呈现,望见谅,部分人名的翻译可能与官方有所差异)
对话赵瑞蕻次女赵蘅:走近中法“国礼书单”背后的温籍翻译家
赵瑞蕻和杨苡在西南联大合影。而在赵瑞蕻的翻译生涯中,影响力最大的译作是司汤达代表作《红与黑》。赵蘅回忆,父亲从西南联大毕业后,1943年春,他来到了重庆中央大学分校,一个叫柏溪的小山村,开始了《红与黑》的翻译。赵瑞蕻本人曾经在一篇回忆文章中写道:“假如我1932年在温州上高中时,敬爱的英文老师夏翼天没有...
“国礼书单”背后的翻译家,是这位温州人
分校位于嘉陵江东畔一个叫柏溪的小山村。此间虽地处偏僻,倒不失为烽火连天中一片治学净土。在地势最高的教师第五宿舍,赵瑞蕻“远眺江上风帆和隔岸山色”,附近是“幽径,竹林,三月里油菜花香四溢”。国难当头,竟有这般宁静的环境,虽艰苦也觉欣慰。教学之余,他辛勤酿制的一枚枚硕果,有散文,有诗歌,也有翻译。
年会分论坛|2024中国翻译协会年会“时政话语外译实践与能力建设...
中国外文局中国互联网新闻中心编辑、副译审;二十大报告、《政府工作报告》英文翻译组成员;微信公众号“外宣微记”主笔(www.e993.com)2024年11月24日。美国北卡罗来纳大学教堂山分校新闻学院访问学者;兼任中国政法大学、华东政法大学、西南政法大学、首都师范大学、湖北大学、湖南师范大学、华北水利水电大学等高校兼职硕士生导师;著有《笔尖上的文化碰撞...
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
汪宝荣:当今英语世界,哪些学者在翻译、研究中国当代诗歌方面表现最为活跃?安敏轩:目前,有一批特别优秀的译者、学者、思想家活跃在这个领域。该学术共同体不大,但其成员——包括柯雷(MaghielvanCrevel)、奚密、柯夏智(LucasKlein)、宋子江、殷海洁(HeatherInwood),等等——都活跃高产,为人真诚,我期待与他们保...
李欧梵谈他的二十世纪和跨文化研究
李欧梵:不少国内研究林琴南的学者认为,小说本身是通俗的文类,导致林琴南用来翻译的古文也通俗起来。其实林琴南的最好的翻译,古文水准并没有变低。他可以把握原文的优劣,比如在狄更斯的英文面前,林琴南的古文并没有落下来,他翻译司各特历史小说,将英文语法纳入中国古文语法之中,古文的通顺流畅显然凌驾于英文原文的词...
排名全球top30的名校爆雷!副教授疑似中译英抄袭学生毕业论文!
瞿副教授在2014年担任过王某某的毕业论文导师,瞿副教授的论文为英文,而王某某的为中文。瞿副教授发表在学术论文开放仓储网站Academia.edu上的论文已经被撤下。而根据《海峡时报》的核查发现,瞿副教授论文中超过50%的内容看似是王某某论文的直接翻译,且并未注明引用。这些段落包括对古诗的分析和对相关研究论文的推断...
南通大学:外国语学院 | “语”你相约,梦想起航
设有英语(师范)、商务英语、翻译、日语、翻译(中外合作)5个本科专业。在2023年中国大学专业排名中,商务英语专业评级为A。学院还拥有外国语言文学一级学科硕士学位授权点、学科教学(英语)和MTI(英语笔译)专业学位硕士点。近几年外国语言文学实力最好成绩位列软科“中国最好学科”前50、跻身全国前22%。