Y Combinator:垂直领域AI Agent的市场规模将是SaaS的十倍
LLM技术:能够理解和生成人类语言,可以用于构建聊天机器人、自动生成文本、翻译等应用。3.为什么大公司错失了B2BSaaS?大公司错失B2BSaaS市场的主要原因是B2BSaaS市场高度分散,每个垂直领域都需要深入的专业知识和对特定问题的关注。大公司更倾向于专注于少数几个规模庞大的市场,而不是分散精力去应对众多...
...盒、帆布提袋设计印制项目(含英文翻译、书号)(第三次)竞争性磋商
金牛区国际理解读本——《中国画》画册及精装工具材料盒、帆布提袋设计印制项目(含英文翻译、书号)(第三次)采购项目的潜在供应商应在四川尚运晟工程项目管理有限公司(成都市武侯区武兴一路15号大地世纪2幢5-E)获取采购文件,并于2024年12月02日10点00分(北京时间)前提交响应文件。一、项目基本情况项目编号...
跨文化视角下高校英语翻译人才的培养路径
英语教师可以在教学过程中安排一些相关的翻译项目和实习,以仿真练习的形式训练学生的实践技能,让学生能够更好地了解到企业对翻译工作的现实需求。另外,在跨文化视角下,高校应制定相应制度,促进师资队伍成长。高校可举办多学科师资训练及讲座,并提供有关的教育资料及辅导。同时,教师也要通过参加各类学术研讨会、课题研究...
AI翻译市场图鉴:谁能翻译好“霸总”和“老弟”
根据中国翻译协会发布的《2024中国翻译行业发展报告》,全球翻译行业产值增速稳定,2023年市场规模约551亿美元;并且国内经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量保持快速增长,其中广东企业占比最高;8成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,7成以上相关院校开设有机器翻译相关课程。在互联网淘汰赛中获胜的互联网...
文科生揭秘古代数学 自研AI瞄准加油站痛点 大模型纠错标语翻译
去年岁末,王晨旭闲逛流花湖公园,一个公厕标语英文翻译引起他的注意:“马桶易堵”翻译成“ToiletisblocKed(马桶已堵)”。一字之差,意思差之千里。无独有偶,随后一次外出吃饭,王晨旭注意到,广州地铁二号线站内的手扶电梯标语:电梯(elevator)被译为“stair(楼梯)”。
AI 魔法:何小鹏凭此惊艳世界,企业家可以勇敢冲
LipDub是一款视频语音翻译和口型同步的移动APP,由2021年成立的公司Captions出品,目前支持28种语言,早些时候曾在AppStore上线(www.e993.com)2024年11月25日。其能够准确识别视频中的语音,使用GPT-4将其翻译成其他语言,并使用“zero-shotmodel(零样本模型)”算法,将翻译后的语音与视频人物的口型进行匹配,让用户在几分钟内“用外语交流”。
翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
比如greenthumb,不少产品直接翻译成了绿手指。实际上,这是个英文俚语,意为园艺天赋。再比如,ontheball,很多机器翻译会直接翻译成在球的上面。而这也是个英文俗语,意为脑子灵光。Underyournose,估计很多不知道这个说法的人,都能直接猜个大概,但有些翻译工具依然执着地将其翻译成“在你的鼻子下面”。...
英语在线翻译
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语在线翻译相关信息,每天更新英语在线翻译相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语在线翻译相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场。
特斯拉无人驾驶出租车亮相亮相,消息称海康威视大规模人员缩编
3、消息称海康威视大规模人员缩编10月11日下午消息,有海康威视员工日前透露,公司近期正在进行大规模组织调整,32个研发区域收缩到12个,“只保留几个核心区域,其余全部优化掉,预计会涉及1000多人。”对于此次调整,新浪科技向海康威视方面求证,截止发稿,公司暂无回应。但目前已有海康威视被裁员工向媒体确认此事。上述员工...
AI翻译市场图鉴:谁能翻译好“霸总”和“老弟”|甲子光年智库
AI翻译市场,也成为了卷王必争之地。本文,「甲子智库」将盘点市场上的卷王及其特点,并结合细分场景分析市场中的中国企业,应如何提升自身产品和服务的能力。1.大模型加持的AI翻译:卷王必争之地AI翻译其实并不是什么新需求和新产品,甚至可以说从2015年的那一轮AI大规模应用开始,就是卷王必争之地。