东西问丨维奥列达·叶戈洛娃:音乐是独特国际语言,不需任何翻译
中新社记者:您从4岁开始学习弹奏钢琴,6岁时在电视上首次亮相即兴弹奏罗伯特·舒曼的儿童专辑片段,并凭借过人的天赋破格考入莫斯科中央天才儿童音乐学校。12岁时,您在莫斯科举办个人首场独奏音乐会。您认为,在艺术生涯中,天赋和勤奋哪个更重要?对于普通人来说,如何提高音乐艺术修养?叶戈洛娃:天赋和勤奋都很重要。天赋...
我,西班牙语翻译,结婚10年才有了女儿,她13岁就精通5国语言
我是林龙波,做了6年外交官,19年翻译官,服务过三代国家领导人。1997年,我被外交部选中,公派到古巴留学。两年后,我进入外交部,等待外派期间偶遇我太太,两人一见钟情。在西班牙大使馆常驻的6年,我从刚开始“感觉很奇幻”,到对“外交无小事”有深刻体会,再到在“外交事业”与“家庭牺牲”之间挣扎,最后我选择了...
在上海把中文歌用法语唱给你听,法国女孩的浪漫音乐梦
另外,中文可以用很短的词句表达出丰富的含义,比如水调歌头里的“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,几个字就描绘出了很有深意的画面,但如果根据意思翻译成法语,那会非常长,所以越研究,我就发现中文越迷人,越充满乐趣。爱黎发现中文越研究,越迷人。IPSHANGHAI:您从几岁开始发现自己有音乐天赋的?是怎么想到把中文流...
跨越语言,连接世界:第二届雅努斯论坛“致敬翻译的力量”
董树宝(法语译者,北方工业大学文法学院中文系教授)、刘慧宁(英语译者,南京大学出版社编辑,南京大学英语系硕士)、王渊(葡语译者,美国威斯康星大学博士,北京大学助理教授)和韦清琦(英语译者,北京语言大学文学博士,东南大学外国语学院教授)分别获得“未来译者”资助,金晓宇(英语、日语、德语译者)获“荣誉未来译者...
针锋相对却又殊途同归,《我们的翻译官》这样书写相互成就的爱情
剧集还原了翻译员日常可能遇到的困境,也刻画了不同性格的翻译员迥然不同的工作方式。费启鸣饰演的天才少年程耀,极具翻译天赋还懂技术,但他却没有普通译员的拘谨,也不在意流程,信奉“自由主义”。谭莎莎是林西的表妹,同样出身翻译世家,但她临时接到工作的准备,对待客户应酬的态度却和林西相反。
入选9月译著联合书单,这套经典巨著原貌重现
“全球史”的开山之作,影响四代人的全球史经典著作(www.e993.com)2024年11月27日。该书出版近60年,近期推出全新译本,由中国人民大学历史学院王皖强教授和清华大学历史系刘北成教授联手翻译审校。《全球通史》创新性地采用了与以往截然不同的史学观点和方法,将整个世界看作一个不可分割的有机的统一体,从全球视角考察世界各地区人类文明的产生和发展...
专访诗人王奕涵:诗歌里有一个平行世界
答:我知道您的意思,在这个问题上,我有很多话想说。但凡当时我能找到更合适的诗歌翻译人员,我都不会亲自去翻译,因为我不是英语专业的,也从未翻译过任何文学作品,其实心里是没底的。但之所以最后选择亲自去翻译,一是我相信在这个世界上没有第二个人会比作者本人更懂得诗歌本身想要表达的更深刻的意义;二是我的英文...
何谓唐代丨译著联合书单,2024年9月推荐|康德|翻译|著作|哲学|文学...
“全球史”的开山之作,影响四代人的全球史经典著作。该书出版近60年,近期推出全新译本,由中国人民大学历史学院王皖强教授和清华大学历史系刘北成教授联手翻译审校。《全球通史》创新性地采用了与以往截然不同的史学观点和方法,将整个世界看作一个不可分割的有机的统一体,从全球视角考察世界各地区人类文明的产生和发展...
????????——玖零部落——好路子《??????????...
善于用时尚新潮的方式演绎经典。并在安徽卫视“中国农民歌会”和中央电视台“星光大道”等舞台上,面向全国观众演唱,让更多的年轻人了解并喜爱上了彝族歌曲。然而他们的发挥堪称完美。“他们很有音乐天赋,特别是和声部分太美了。”评审陶晶莹感叹道。2021年改编并翻唱了山鹰组合的《索玛花》、《土妹妹》等经典彝族...
纪念耶胡达·阿米亥诞辰100周年 | 耶胡达·阿米亥谈诗歌艺术
两位以色列诗人,丹尼斯·希尔克和哈罗德·席美尔开始,非常成功且相当奇妙地把我的一些诗翻译成英语,发表在以色列的杂志上。耶路撒冷希伯来大学的一些人也开始翻译我。1960年代中,在英国,特德·休斯与丹尼尔·韦斯伯特在为他们的《现代译诗》第1期寻找可发表的诗作时,碰到了这些杂志中的一份,其中载有我的两三首诗。