义务制英语教材变难了,这是好事
许多编程语言都是以英文为基础来编写的,同时,相关技术文档、在线资源均主要通过英文呈现。除了上面几个相对功利的原因之外,学语言对于青少年来说还能起到锻炼大脑的作用,从而提高思维灵活度和认知能力。所以,尽管翻译软件越来越发达,教育部依然认为英语学习是基础教育非常重要的一部分。不但不会取消英语的主科地位,还...
俞敏洪:那些老师带我们翻墙逃课吃夜宵的日子
许渊冲老师是西南联大的毕业生,他上西南联大的时候,就跟杨振宁坐在同一条板凳上学英语,杨振宁就是在当时把英语学好了,才有了后来到美国留学搞研究,最后得诺贝尔物理学奖的经历,许渊冲老师则非常认真地把英语、翻译当作自己的专业来发展。许老师在西南联大的时候,也算是一个名人,当时他把林徽因的一首诗翻译成了...
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
《野草》现有三个英文全译本:杨宪益、戴乃迭翻译的WildGrass、马特·特纳(MattTurner)翻译的Weeds和郑爱玲(EileenJ.Cheng)翻译的WildGrass&MorningBlossomsGatheredatDusk。您如何评价它们?《野草》在英语世界的接受情况如何?您想过重译《野草》吗?安敏轩:据了解,荷兰汉学家汉乐逸(LloydHaft)于2000年...
年度小结:陆大鹏原创+翻译作品37种(至2023年底)
这本书的英文书名叫做ThisIsHowYouLoseHer(你就这样失去了她),来自书中的一句话,顾名思义,与失恋有关。它包含的各篇短篇小说组成了一个有机整体,围绕一个叫尤尼奥的愣头青,讲述他和形形色色女性的纠葛,当然失恋哭戏占据了很大部分。作者笔下涉及很多普世的话题:亲情、爱情与性(婚外情、劈腿、师生恋…...
产教融合背景下翻译人才培养论坛在沪举行,促进校企合作协同育人
广东外语外贸大学翻译学研究中心主任赵军峰教授探讨了翻译4.0时代产教融合的重要性和操作性;上海大学国学双语研究院院长赵彦春阐释了如何从形而上学的高度审视汉英两种语言系统,洞悉语言的奥秘,从而实现“善译”;中国政法大学钱端升讲座教授张法连用鲜活的法律翻译案例阐述学好法律外语,做好法律翻译,讲好中国法治故事在促进...
李阳:让英语疯狂
其实,英语好最不值得钦佩(www.e993.com)2024年9月22日。学语言,是人类最基本的能力。会讲英文的到四川一定会讲四川话,因为语言不需要天赋。只有学会了英语,中国人才能用英文来开拓中文的全球市场。咱们老说中国有5000年文化,但没有英文,中文怎么向世界爆发!我们要通过优美的英文,给外国人讲中国文化,让外国人一听就流口水!(鼓掌带起音乐)我们...
美国怎么在镇江建过“领事馆”的?曾有位领事翻译暗暗推动了历史的...
端方人才引进温秉忠到两江总督府洋务局当总办,并且还让他担任自己的翻译和英文秘书。1907年,温秉忠出国考察教育时,把外甥女宋庆龄和宋美龄带去美国留学。宋庆龄和宋美龄踏上轮船的那一刻,中国历史进程的齿轮,“咔咔”的发生了转动。温秉忠摄于在国外考察期间...
大先生许孟雄:对外传播中国抗战之声的先驱
独创英语教学法:析理透辟,活学活用许孟雄不仅在翻译方面拥有代表性的译著,在英语语法教学上也有着自己独特的方法。许孟雄在人大外语系青年教师进修班讲授英语语法期间,他察觉到课上学生们的普遍问题:他们在语法学习中常常死记硬背语法规则,口语表达上更习惯于用正式的英语动词而非口语化的英语短语动词,导致英语写作...
一位华二代对中文学校的反思:让我们与自己的文化渐行渐远
教学风格对于那些最喜欢通过积极、引人入胜和有趣教学学习的孩子来说,太陌生、太无聊、太成人化了;教科书毫无帮助且难以理解——如果孩子的母语是英语,那么他们怎么可能在没有英语的情况下学会中文呢?他们认为中国文化无聊且过时,因为他们认为他们的父母无聊且过时;...
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
4.中医如何扶正祛邪,减少反复呼吸道感染主讲专家:方泓:主任医师,教授,博士生导师,龙华医院名中医,中医预防保健科主任。九三学社上海中医药大学委员会副主委,九三学社上海市委科普工作委员会副主任,第十五届中央委员会科普工作委员会委员。全国第五批老中医专家吴银根教授学术经验传承人。担任中国民族医药学会热病分会...