1972年,江青和尼克松合影,一旁的翻译长相甜美,她是谁?
1972年2月,北京人民大会堂的小礼堂内,灯光柔和。美国总统尼克松来中国访问,此时正与江青一同观看《红色娘子军》,闪光灯记录下了这一历史性时刻。在二人身后,一位年轻的女翻译,以她甜美的笑容进入了镜头,她就是唐闻生。是什么样的经历,使她能够在如此重要的场合中担任翻译?唐闻生从小在美国出生,父亲是中国第一位...
回顾∶毛主席让翻译合影,对方一时之间不知所措,周恩来及时解围
在范承祚翻译的过程中,毛主席不时注视着这位陌生的翻译人员。当范承祚翻译完毕后,毛主席突然转过头来问他:“你说的是什么外国话呀?”看来,一向听惯了英语、俄语和法语的毛主席,对范承祚口中这一新外语产生了兴趣。这位年轻的翻译连忙报告主席:“我讲的是阿尔巴尼亚语。”接着,毛主席又好奇地问范承祚...
亲历:"八大"上为毛主席做同声传译
我本人除日语外,可以说对英语、俄语、法语、西班牙语等基本不懂,所以为说这些语言的外国代表翻译时,就要边听“同传”的中文译文边翻译成日语。但日共代表讲话时,就可以直接听日语,“同传”中文。有一件事,给我留下难忘的印象。记得轮到日共代表团团长野坂参三致词时,当他谈到20世纪40年代在延安时的情况,谈到延安...
1972年,江青和尼克松的罕见合影,看身后中方美女翻译,她是谁?
1972年2月,为了迎接美国总统尼克松访华,中方准备一系列精彩的文艺演出。2月24日晚,北京人民大会堂小礼堂,周总理、江青等人专门陪同尼克松夫妇观看芭蕾舞剧《红色娘子军》。于是,就有了本文这张照片,江青和尼克松并排坐在一起。不过,这张照片最引人关注的就是两人身后戴着眼镜的美女翻译,她究竟有何特殊身份,能出现...
1975年,施燕华在301医院给周总理当翻译,总理:别走,握握手
中华人民共和国恢复联合国席位后,施燕华是第一批进驻联合国的工作人员之一。施燕华从一个英语翻译,到破格被提升为外交官,再到游刃有余地处理工作。她的人生历程中,离不开周总理的指导和教诲。1971年,周总理在西花厅旁的一个小礼堂,接见了要去纽约参加26届联大的代表团。当天,他很高兴地一一点名代表团的成员...
1972年,有一个青春漂亮的翻译在江青和尼克松的合影中,她是谁?
7月11日的午宴上,叶剑英和基辛格在轻松的氛围中共进午餐,一切似乎都变得和谐起来(www.e993.com)2024年11月20日。基辛格甚至开玩笑地说起唐闻生的英文名,让场面更加活跃。1972年2月24日晚,尼克松夫妇受邀到北京人民大会堂小礼堂观赏著名芭蕾舞剧《红色娘子军》,唐闻生则全程坐在江青和尼克松的身后,为两位主人公担任翻译。从当时的情景来看,江青和尼...
全国政协委员舒勇:开启新创作
他在网上抓取了1500个代表中国社会和民众生活的热词,用谷歌软件翻译成英文,然后将中英文写在宣纸上,融进长城砖大小的琥珀砖里,垒成一堵墙。人们在读取砖上的热词时会发现,中英文之间翻译的差异容易形成误解和误会,就像一堵挡在中国对外文化交流道路上的“隔阂之墙”。舒勇希望以这种特别的艺术形态让中国与世界进行...
1972年,尼克松总统与江青的一张合影,后排长相甜美的女孩是谁?
1972年,尼克松访华的那一刻,唐闻生作为翻译全程陪同。她的任务极其重要,必须在两位世界级领导人之间架起顺畅的沟通桥梁。人民大会堂小礼堂里,当时正在上演著名的《红色娘子军》表演,江青与尼克松坐在一起观看。唐闻生则坐在尼克松身后,专注地为两人提供翻译服务。尼克松偶尔转头,看向唐闻生,带着一丝好奇与笑意:“你的中...
新中国较早的重要建筑——全国政协礼堂
当时政协机关院子很大,从北面的麻线胡同直到南面的扁担胡同,约40亩地。最后还是决定在政协机关院内盖。考虑到礼堂建成后除政协使用外,中央和国家机关还会有一些重要活动要在这里举行,因此在设计方面要有翻译室和翻译装置。第二次会议是讨论设计方案。方案为大会场分上、下两层,可容纳1300余人开会,几个休息厅都比较...
青春,曾经驻足多少个礼堂
摘要:礼堂是人们开会听报告讲座、看电影演出的大房子,也有叫会场、会堂的。那“高大上”的礼堂,被称作为“大会堂”。细数我去过的上海礼堂,基本有六类:一是政府的,在福州路市人委礼堂,后改名市府礼堂,在那观赏过《热烈庆祝中华人民共和国成立28周年上海市群众文艺演出》、日本松山芭蕾舞团演出的《天鹅湖》,也...