100岁叶嘉莹去世!曾裸捐3500万,中国最后一位“穿裙子的士”
祖父为光绪壬辰科满汉翻译进士,父亲是北京大学英文系高材生。叶家学风深远,叶嘉莹记得幼年时,男性长辈喜欢在家里的大院子里徘徊吟诵诗词,女眷们则静坐屋内背诵唐诗。在如此诗学家风中成长着,叶嘉莹慧心早启,她三四岁时便开始接触中国古典文学,开蒙即学《论语》。成年后风霜历遍,从小渗透进骨子里的中国士人的风骨与韧...
扒完「好东西」全部彩蛋,第一遍白看
像是小孩背着去学校的帆布包上写的是,“schoolkillsartists”(学校杀死艺术家)。当铁梅与小叶去学校门口接小孩的时候,她背的是帆布包上写的是:AWomanwithouAMan,islikeaFishwithoutBicycle.(没有男人的女人,就像没有自行车的鱼。)这句话出自美国女权活动家GloriaSteinem。铁梅带着小孩去Li...
研究生英语一和英语二的区别
首先,研究生英语一考试主要分为几个部分,包括:阅读理解、写作、翻译和听力。每个部分都具有不同的侧重点,因此考生需要制定相应的复习计划。1.阅读理解??阅读理解是研究生英语一考试中非常重要的一部分。考生需要具备较强的快速阅读能力和信息提取能力。建议大家多做一些模拟题,练习如何在短时间内捕捉文章的主旨...
翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
再比如,ontheball,很多机器翻译会直接翻译成在球的上面。而这也是个英文俗语,意为脑子灵光。Underyournose,估计很多不知道这个说法的人,都能直接猜个大概,但有些翻译工具依然执着地将其翻译成“在你的鼻子下面”。而上述的所有情况,有道不仅在线翻译到位,甚至在小小的有道词典笔上,离线翻译依旧到位。以下...
进藏先遣连:新中国第一支进藏的部队,63人牺牲,连队没人记大功
后来加大了搜寻范围,能出去的战士都被派出去了,终于在有一天,彭青云小组带来了好消息,他们在草原上发现了一对带着四个孩子的藏族夫妻。听罢??,李狄三带着翻译乔德禄急忙赶去,藏族夫妻对背着枪的陌生人很戒心,不让靠近,李狄三就令战士们放下枪,他和彭青云一起,两人手捧哈达,慢慢向这对夫妻走去。
苹果画离线大模型翻译大饼,国货先圆上了
实际上这种带有一些文学性的英语句子,就有点像中文里的文言文,传统的翻译工具是基于NMT(神经网络机器翻译)进行翻译的,也就是我们在一些游戏、影视汉化作品中提到的“机翻”,翻译单词或词组还行,但和上下文紧密联系的句子就会这样不知所云了,有种“每个字都懂,放在一起就看不懂”的感觉(www.e993.com)2024年11月27日。
叶嘉莹:我心中的诗词家国丨逝者
甲午之战我们的海军一败涂地,而空军更是什么都没有,要想国家强大起来,要有自己的军队。我父亲毕业以后在航空署翻译了很多介绍外国航空事业的书。我小的时候不懂英文,但是看到书上面画了很多天空星斗的图。后来航空署变成了航空公司,办公的地方在上海,我的老家在北平。卢沟桥事变以后,北平陷落,天津、上海、南京相继...
纪念丨叶嘉莹:我心中的诗词家国
甲午之战我们的海军一败涂地,而空军更是什么都没有,要想国家强大起来,要有自己的军队。我父亲毕业以后在航空署翻译了很多介绍外国航空事业的书。我小的时候不懂英文,但是看到书上面画了很多天空星斗的图。后来航空署变成了航空公司,办公的地方在上海,我的老家在北平。卢沟桥事变以后,北平陷落,天津、上海、南京相继...
诗人·学者·教师——叶嘉莹先生的百年人生
自1966年起,叶先生先后赴美国密歇根州立大学和哈佛大学任教,不得不用英文讲授中国古典诗歌。1968年秋,叶先生在美国任教合同到期,写下《留别哈佛》三首,其中第一首言:“又到人间落叶时,飘飘行色我何之。曰归枉自悲乡远,命驾真当泣路歧。早是神州非故土,更留弱女向天涯。浮生可叹浮家客,却羡浮槎有定期。”...
《好东西》邵艺辉:电子烟不卖了,票房过亿了
邵艺辉是山西太原人,从小喜欢写日记,和其他小孩不一样的是,别人写日记是记录真实经历,她写日记全是虚构与编造。更值得一提的是,她编造的内容全与男女恋爱有关。小时候的邵艺辉邵艺辉相对同龄人而言,较为早熟,她非常强烈地想要去爱别人,青春期有着莫名的孤独感。