“画中国人喜欢的油画,并不比玄奘译经容易” | 吴冠中诞辰105年
这个翻译工作并不比玄奘译经容易,需要靠实践来证明什么是精华或糟粕,我下决心走自己的路,要画出中国人民喜爱的油画来,靠自己的脚去踩出这样一条路。1993年11月,在巴黎塞纽奇博物馆“吴冠中画展”开幕式上,吴冠中与朱德群(右一)、赵无极(右二)、巴黎市第八区区长合影到北京了,我被分配到中央美术学院...
李阳:让英语疯狂
而且,他还要让3亿中国人说上流利的英语,他就是疯狂英语的创始人李阳。好,有请李阳上场。阿忆:我比较怀疑你的疯狂英语。你知道,我就是哑巴英语教育的受害者。我读英文和写英文的能力都很强,但我从不说英文。在这方面,我有一个致命的障碍。你怎么可能在一个很短的时间里,让我突然具有说英语的能力?李阳:如果...
跨文化传播视阈下中国剧集“出海”研究
以深度访谈和调查问卷等方式了解海外受众对中国剧集的观看偏好,并从加强剧集字幕翻译质量、注重挖掘文化共通点、展现独特文化景观等角度探析创新路径,有助于推动中国剧集国际传播效能的提升。本文刊发于《中国电视》2024年第6期。近年来,在跨文化传播的丰富图景中,中国剧集正扮演着引人瞩目的角色。2023年,科幻剧《...
加拿大小伙住南昌9㎡:月租350元,苦读《红楼梦》
我在研究什么,就会画什么。几乎所有的画,我都是先写文字,内容一般是翻译成英文的中国诗歌、我写的诗、拼贴诗、随笔、学习笔记等等,写完才开始配图,目的是让我的文字更丰富。这种形式,灵感来自中世纪的手抄本和中国国画,都是手写字和画的结合。▲林步冉画过很多幅林黛玉林黛玉是我最喜欢的文学人物,我觉得她是...
专访金狗博士:首次披露Ordinals一周年精彩细节
英文名则是有一次和Casey开会,我们很热衷于创造词汇,他很搞笑说JingLee更像是个人名,所以我在英文的ID有时候也就用Jinglee。名字虽然只是一个代号,但是慢慢知道的人多了,也就不随便乱改了。BlockBeats:相信大家都很想知道,您是如何接触和参与到Ordinals协议的建设的,可以和我们说一说吗?另外在推特...
古代“丑女”的一首霸气诗,流传1700多年,翻译过来就7个字:我很丑...
我宁可一天十次看到丑(www.e993.com)2024年11月19日。只要其中有闪光、新意和智慧,而不愿在一个月里看见一次灵魂空虚的渺小的美。”“没有一个女子是因为她的灵魂美丽而被爱的。”这不是一个肯定句,这更像一个反问句——“没有一个女子是因为她的灵魂美丽而被爱的吗?”不是!
那些年“前浪”们经历的高考:语文卷上飙英文,考场外备着洗脸水
“高三时比较懵懂。那时想当翻译,觉得当翻译是件挺洋气的工作。”漆明说,对翻译的想象来自电影和纪录片,还来自父亲的两个学生,“她们已经考上四川外语学院,每年假期要回来看我爸爸。一个学法语,一个是学德语。”一个脸若银盘,两条长辫;一个浓眉大眼,举止活泼,“觉得她们很时髦。后来我也就报了外语”...
马克龙此次访华,献花的红衣女孩和随行翻译姐姐火了,中国风好美
而马克龙总统也感受到了这种激情,总是和同学握着手,一个男学生握着他的手,大喊“我跟总统握手了”,隔屏就会觉得他兴奋,并没有怪总统马克龙这么高兴,后又有中文和英文,法语3种语言的语情动态,以概括此次中山大学之行的内容。而且这一次跟着他,总是给他当翻译的妹妹也是火冒三丈。在一众西装革履的人中间...
当妈妈说我是“小黑妞”和“猪嘴唇”
这个视频是我让我妈上了我的电视采访秀。看了评论我发现,不管多大,在妈妈面前,她一句话就会把你打回原形,打成那个无助的小孩。我生在河南安阳林州马店村,出生时我就很丑,很黑,又瘦。小时候我非常自卑,为了让自己受欢迎,我就努力学习,那时我成绩特别好,组织能力也强,这给我带来了一些自信。但是我并不快乐,...