郑建宁:美国汉学家戴梅可《孙子兵法》英译本探赜
英国汉学家米欧敏(OliviaMilburn)评价该译本“提供了这一经典的高超的新翻译,里面既有明显的军事内容,又有大量引人深思的分析,译者做到了二者的平衡”。译本的导论包括四部分:谁撰写的《孙子兵法》;被认为是孙子撰写的这部典籍对我们有何帮助;为何如今还需要阅读这一典籍;为何应该阅读这一译本。译者指出,《孙子...
两本译作豆瓣评分均9.3+,她的翻译利器是什么?
文景:你学习外语是什么样的经历?我们知道,你不仅会英文,法文和日文也都挺好的。陆归野:英文就是那个时候喜欢看原版书,高中的时候就特别爱听各种BBC的广播剧,听了很多阿婆的侦探广播剧,那是锻炼听力的开始。此后喜欢听的英文书似乎就多于读的,听了很多小说。到大学就开始听和读一些更专业的内容。好像英文没有怎么...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什...
搜狗翻译推出国内首个AI写作助手,开启外语学习智能化新篇章
近日,搜狗翻译推出国内首个AI写作助手,通过借助先进的人工智能算法对英文作文进行实时语法和拼写纠错,并提供专业的语句润色优化建议,从“纠错”到“润色”,一站式解决英语写作常见难题。以AI写作助手为代表,搜狗翻译正不断探索高效的英语学习方式,推动外语学习智能化。高效提升英语写作能力,你我皆是写作黑马英语作为全...
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
柯夏智是中国当代诗歌重要的青年英文翻译者和研究者。自我介绍的时候,他有点腼腆地说:“我叫柯夏智,木可柯,华夏的夏,智慧的智。”他出生在美国加州,作为一个有点叛逆和另类的小孩,少年时代被老庄哲学吸引,为了阅读道家原典而开始学习中文。大学就读于美国顶级文理学院明德学院(MiddleburyCollege),兼修中文和世界文学专...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
阅读完毕,可获得电子版阅读达人勋章,记录下你进步的每段学习旅程(www.e993.com)2024年11月12日。产品上新活动书单原价:129元首发上新价:99元活动期:4月23日-4月30日01精选书籍,有趣又经典本书单精选3本英文名著:《小王子》、《老人与海》与《80天环游世界》,都是经典中的经典,均为原版书籍。
随笔|龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
龙为什么会被翻译为dragon“在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词了。”北京外国语大学英语学院副院长彭萍告诉记者,马可·波罗可能从外形上观察认为,中国建筑上的“龙”跟西方的dragon有一定相似之处。后来,英国传教士马礼逊编纂出《华英字典》,将“龙”译为dragon。“这本字典影响非常深远,这种译法就在西方...
微信功能!就算你不懂外语,这个功能能让你跟老外轻松沟通
微信这个功能简直就是一个翻译神器,你知道他有多神奇吗?就算你不懂英文和日语,学会使用这个功能,让你轻松加愉快的跟小日本和美国佬聊天了,再也不用担心自己的对外语一窍不通了。这个功能就是我们微信里的边写边译功能,这个功能具体如何使用呢?废话不多说直接讲重点,再讲之前,建议你点赞收藏起来,有时间了反复...
用英语讲好中国故事
陕西省宜川县宜川中学高一学生袁卓然:老师很幽默,可以拿英语来呈现,这种形式我是感到非常有趣,不但让我们学习英语,而且可以让我们传播我们中华的文化。《用英语讲中国故事大课堂》主讲斯明诚:我觉得从一个教育者的角度,通过学习你自己非常熟悉的内容,熟悉的故事来学习外语,其实本身是一件很有价值,而且很有效果的...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
打游戏学英语肯定不可取,假如要用纸质读物替代游戏来学西游里的英语,这套,就是最合适的。它由新东方引进,配备了全套视听资源,包括音频、视频动画、练习册、词汇、中文翻译。适合蓝思值有500L的孩子(牛5、RAZG)、小学5年级-8年级,有西游背景知识的英语弱基础孩子。