四六级翻译 | 春节
在描述春节的时间时,英文中采用了“thefirstdayofthelunarcalendar”,准确表达了“农历正月初一”的概念,同时保持了对中国传统历法的尊重。家庭团聚的文化内涵:“团圆饭”被准确翻译为“reuniondinner”,并且“象征着团聚与幸福”则被处理为“symbolizingtogethernessandhappiness”,有效传达了春节核心的...
活动即将结束!跟着China Daily学英语,文创免费送
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时得到练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。开学季活动...
爱范儿
OpenAI这一通过「定制芯片设计来管理成本和访问AI服务器硬件」的战略意味着其走上了Meta和Google等科技公司的老路,而后者作为OpenAI的竞争对手,已经经历了几代人的努力。并且,市面上不乏成熟且广泛部署应用的AI芯片,如Google推出的「TPU」、微软的「Maia100」等等。也就是说,OpenAI需要更多...
到国外旅行 儿童手表能否定位?用翻译App好还是用翻译机?春节出国...
如果飞到英语不通用的国家,一台翻译机是否也要带上?新春长假临近,随着国人可以免签进入的国家越来越多,“国外过春节”也成为不少市民的选择。那么,有哪些数码产品可以帮助我们在国外度过愉快的春节假期?我们不妨来看一下。儿童手表国外能否使用?要看品牌春节临近,很多市民选择全家一起出国度假,而儿童手表在国外能...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
以今年春节档影片为例,它们的英文片名体现了当前国产影片英文名常用的几种翻译方法。张艺谋导演的《第二十条》英文片名是“Article20”,属于“直译”,就是在英语翻译中完全保留汉语词语的意义,这种译法非常简洁明了。张艺谋前作《满江红》的英文片名逐字翻译成“FullRiverRed”,曾引发广泛讨论。有人认为太过直...
懂教育更懂孩子,春节最适合送给儿女的两大科大讯飞学习产品
科大讯飞翻译笔P20系列和科大讯飞AI学习机T20系列一样,科大讯飞翻译笔系列也包含两款产品:P20和P20Pro(www.e993.com)2024年11月3日。不过,大家在选购时一定要注意,这两款产品虽然同为翻译笔,主打功能都是单词扫描、同步学英语,但两款产品适用的年龄段并不同。其中P20适用于3-10岁孩子,因此在外观造型上,采用了更为活泼的黄白相间的色调搭配...
新晋“梗王”张云龙,嘉行传媒“太子爷”,杨幂为啥看上他
从默默无闻的足球运动员到嘉行传媒的一哥,这位看似单纯的小鲜肉,靠的可不是资源。在成为顶尖经纪公司的艺人之前,他只是一个满身伤的运动员。打开网易新闻查看精彩图片011988年3月2日,张云龙出生在辽宁大连,小时候张云龙因父亲影响对足球产生了兴趣,...
用China Daily学英语的正确打开方式来了!
还有学英语的拦路虎——长难句解析,不仅有图示,老师还会帮你分析句子的每一个成分。特别是很容易被忽略的文章标题,都是外籍专家提炼撰写,知识点满满,但自己读很容易忽略。同学们可以试着翻译一下哦,感受一下用词的精准。??Bridesmaids-for-hirebusinessbooms...
国际博物馆日|博物馆,最博大的课堂
从考古成果到展出要“翻译”什么人民日报记者顾春“从考古发现到保护进步、展览变化、宣传传播,用4个板块讲良渚。”“增加设计,加入文化遗产基础知识点的普及。”“通过遗产的罗列,展示国内外对遗址遗产保护的变化。”位于浙江省杭州市的良渚博物院办公室里,围绕即将举办的“申遗成功5周年展”,各部门正展开...
锦绣中国年 | 宣城民俗文化节里的“Loong”
“龙是中华民族的图腾,具有刚健威武的雄姿,勇猛无畏的气概,福泽四海的情怀,强大无比的力量。”甲辰龙年即将到来之际,“Loong”登上了热搜。在一些春节活动中,“龙”的英文翻译不再是“Dragon”而是“Loong”。这引起了不少人的共鸣,有人认为,与西方龙的形象不同,中国传统文化中的龙是吉祥、高贵、勇敢的象征。