热点问答|我女朋友的妈妈4中语翻译成英文
2024年10月27日,习言道|习近平这样谈“增进民生福祉”,日一区|黄色软建,二战德军发泄室_纳粹女兵被称为军官的床垫-四川专升本|真实走光视频在线国产。黄如军:纪念长征是永恒的主题,要把精神传承下去《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《完整、准确、全面贯彻落实关于做好新时代党的统一战线工作的重要思想》,...
隐匿在霞飞别墅的传奇:《论持久战》首个英文版诞生
为了进一步激发广大中华儿女的抗战斗志与勇气,争取世界爱好和平和维护正义力量的支持,党组织决定将《论持久战》翻译成英文在国内外进行广泛传播,使全世界民众都能读到这部富有中国智慧的、展现中国人民奋勇抗战的伟大著作。当时,中共地下党组织经过审慎思考,把翻译任务交给中共地下党员杨刚。杨刚原名杨季征,公开身份是沪上...
余丁:如何打造科技经典 | 庆祝科学出版社成立70周年系列纪念文章
水到渠成,众望所归,经过层层选拔,该书最终获得第六届“中华优秀出版物奖”,同时入选中宣部“新中国70年百种译介图书推荐目录”。之后,在我的协助下,作者将该书翻译为英文版。科学出版社与著名的国际出版商施普林格达成协议,于2019年合作出版该书英文版,全球发行,实现版权输出。在作者获得国际学术影响力的同时,编辑...
李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
今年的纪念活动是发行一套邮票,有6个小全张共36枚,内容为英语、西班牙语、汉语、法语、阿拉伯语、俄语6种世界主要语言的代表性诗歌。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。(人民日报海外版李晓宏李秉新殷淼)...
王卫星:张纯如在南京的日子
张纯如生长在美国,几乎不懂中文,所以孙先生希望我再找一位英文翻译,一起协助张纯如工作。说到翻译,我立刻想到了我的同窗好友杨夏鸣。他是我读研究生时的同学,同住一间宿舍,读研究生期间曾在南京大学—霍普金斯大学中美文化中心学习一年,并被评为中美文化中心最佳英语学生,能说一口流利的英语。杨夏鸣当时在江苏省青年...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
唐讲完后,我也坐到镜头前,根据笔记将唐的讲述翻译成英文,在此过程中,张纯如提出各种问题(www.e993.com)2024年11月11日。我的翻译加上张纯如的问题却花了两个多小时。这是采访幸存者花费时间最长的一次。也许是唐顺山当时的经历最具有悲喜剧的色彩,张纯如在她书的第四章将唐顺山的经历作为重点进行了讲述。在翻译时,由于时间久远,我对某些情节...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”
谨以两篇旧文《张纯如在南京》(1999年发表于《南京史志》)、《南京浩劫——被遗忘的大屠杀》翻译后记(2007年),纪念张纯如去世20周年。张纯如在南京1997年12月13日,即南京大屠杀60周年纪念日,张纯如所著《南京的浩劫——被遗忘的大屠杀》一书在美国出版。全书基于对大屠杀幸存者的采访、当年留在南京的外国传教...
世界古典学大会丛书展示:北大社“西方古典学研究”丛书
涵盖哲学、文学、历史、法学等多个学科领域,集合海内外从事古典研究的知名学者,服务于国内古典学教育的教学与研究,出版最前沿的原创研究成果,以忠实引介西方古典学研究传统为原则,致力于为古典学研究者和对古典学感兴趣的读者搭建一个交流平台,第一辑共出版30种图书,囊括的作品类型包括原创著作、学术翻译、影印英文参考...
屠岸百年诞辰纪念座谈会举行 女儿追忆其翻译莎士比亚长篇叙事诗...
2023年是著名诗人、戏剧评论家、翻译家屠岸一百周年诞辰,12月1日,由中国作协主办、中国现代文学馆承办的屠岸百年诞辰纪念座谈会在京举行。中国作协党组书记、副主席、书记处书记张宏森在座谈会上指出,屠岸对诗歌创作和诗歌翻译的探索与开拓,对出版事业的擘画与奉献,在中国现当代文学发展历程中留下了鲜明的印记。屠岸一...
侠之大者再现江湖!“金庸·梁羽生百年诞辰纪念展”在穗开幕
据了解,2018年以来,张菁翻译的《射雕英雄传》三部曲英文版在欧美陆续出版,成为英语大众阅读市场的畅销翻译作品,仅英国麦克莱霍斯出版社出版的英文版《射雕英雄传》发行已超过10万册;近几年推出的众多欧洲语种译本,大部分转译自她的英文译作。据张菁透露,自己现在正在翻译《神雕侠侣》第2卷,并计划在完成《神雕侠侣》的...