10月22日 | 京城事儿全知道|仇英|奥运会|罗保铭|张效廉|半程...
例如,鱼类大鲵的英文名被写成“LargeSalamander”,而在搜索引擎、AI翻译中鱼类大鲵的英文名为“GiantSalamander”。巨骨舌鱼的英文名写成“ArapaimagigasCurier”,而在搜索引擎、AI翻译中巨骨舌鱼的英文名为“Arapaimagigas”。在搜索引擎和AI中银板鱼的主要分布地区在南美洲的热带地区,而馆内铭牌写的是“印...
引导科技向善 报道真实中国——来自第六届世界媒体峰会的声音
半岛媒体集团执行总裁穆斯塔法·苏瓦格的特别代表萨拉赫丁·阿卜杜拉举例道,人工智能可以帮助预测各领域的发展从而确定公众更感兴趣的新闻选题,可以通过一些领域的快速成稿让记者专注于深度调查性报道,可以使实时语音识别和翻译变得更加容易,可以为受众定制更加个性化的创新内容和互动体验。秘鲁安第斯通讯社社长菲利克斯·巴斯介...
2024诺奖揭晓,一个冷门而主流的选择??
《素食者》英文版书封。CharlesYun在文章中表示,他无法找到类似的例子,只能做一个比喻,那就是黛博拉·史密斯的工作等于将雷蒙德·卡佛的作品翻译成了查尔斯·狄更斯——这两位作家的天差地别相信阅读过的读者都会有所了解。史密斯的翻译完全覆盖了韩江简洁的文风,这种用副词、形容词甚至最高级形容词点缀的词汇在原文...
控制14个可改变的危险因素,可预防或延迟近一半的痴呆病例发生
来自巴西圣保罗联邦大学(UniversidadeFederaldeSaoPaulo)和阿莱芒奥斯瓦尔多克鲁斯医院(HospitalAlem??oOswaldoCruz)的共同作者Dr.CleusaFerri表示:“鉴于低收入和中等收入国家所面临的痴呆症危险因素负担较高,且由于人口快速老龄化以及高血压、糖尿病和肥胖的发病率上升,未来几十年痴呆症的患病率和疾病、照护负...
伊万跨过红线 印尼批三宗罪 越南幸灾乐祸
因为现场发布会要经过韩语和英语两道翻译,加上英文翻译对于足球的术语不太理解,所以表达缺失在所难免。有中国记者问印尼虽然有很多欧洲球员,却在争高空球中处于下风,这是为什么?翻译到了申台龙这里,就变成了印尼比赛处于下风,这显然是他不能理解的。
未确诊的2型糖尿病:无形的危险因素
4.DiabetesFacetsandFigures|InternationalDiabetesFederation(idf)5.PrimaryCareDementiaData,September2023-NHSEnglandDigital题图Copyright??2024PlanShooting2/Imazins中文翻译仅供参考,所有内容以英文原文为准(www.e993.com)2024年10月24日。原标题:《社论|未确诊的2型糖尿病:无形的危险因素》...
研究生论文系列|徐君玉:《外亦是内:护国战争前后梁启超与英文...
英文《京报》受到梁启超的重视,因为它是一份能够影响外交的英文报纸。年月梁启超等人发起创办英文《北京导报》(PekingLeader),大概就有失去英文《京报》这块舆论阵地的影响。当时不仅中国各政治势力需要通过在华设立外文报争夺外交主动权,欲在华谋取特殊权益的日本同样寄望于办外文报纸缓解国际舆论压力。1919年,日本创办英...
中国凌晨宣布演习24小时就完成!tw直接被包圆,美国来了不好使
为了让西方人看得懂,还特意翻译成英文,不知道美国国防部那边怎么看待这件事!我们就是清理自己家“内部事”,闲杂人等就是一边去。解放军已经亮剑,如果有谁敢过来挑衅,欢迎过来,随时奉陪!除了解放军出手之后,还有两个方向也有动静,主打就是三只箭一起”出动“!
ChatGPT危险了!大批留学生转用新AI神器!翻译润色、文献综述、数据...
不仅如此,ChatDOC支持40多种语言,英文/法文/日文等外语文献,都可以用中文总结;中文文献,也可以让它用外语回答。翻译效果超过大多数机翻软件!2.Select,Click,Ask:哪里不会问哪里区别于其他AI阅读助手,在ChatDOC中选取文件内容并提问,就可以对原文进行翻译、解读、改写等。帮助你更高效地完成文献亮点提取...
现在中国主流也许认为清朝中国是落后的,但西方学者不这么想 | 专访
而小斯当东说,不,我们不应该这样做,我们应该把它译为foreigner。他认为不该这样翻译是有道德原因的,因为这会对现实世界产生影响。“夷”并不完全等同于foreigner或barbarian,“夷”是“夷”,foreigner是foreigner,barbarian是barbarian,中英文中并没有完全对应的词,因为华夷并不是英语国家的人看待世界的方式。