从互联网到人工智能,我们发现了AI搜索的必然走向|甲子光年
腾讯创始人、有着“互联网首席产品经理”之称的马化腾曾经给很多人推荐过一本书《Don'tmakemethink》,书名意思为“别让我思考”。它讲的是产品设计的一个原则,即把用户需要的信息以最直接的形式展示出来,而且要展示得既全面又准确、让用户拿来就能用。《Don'tmakemethink》,作者SteveKrug“Don't...
老外喊你"sugar baby"?甩他一巴掌就对了!
在口语中,sugar和baby一样,也有宝贝儿的意思,是情侣间的常见爱称。但是sugarbaby不要老翻译成甜心宝贝,这个单词大部分时候是个贬义词,表示糖妞或情人,美国人常用这个词表示被包养的女性,通俗点解释就是“干女儿”。Thissugarbabyreceivesplentyofcashandluxurygoodseverymonth.这个糖妞每个月都能...
电大-国开24秋《理工英语1》形考作业7
C.Howisagoodidea.2.—Susan,whatdoyouthinkofmyplanA.It’sreasonable.B.It’spleasant.C.It’spossible.3.___youbusywiththeSinglesDayA.BeB.AreC.Will4.Separatepasswordsforeveryaccountmake__difficultforcybercriminalstohackyou.A.it...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
ZhouBo:Onthefirstquestion,wehavestateoftheartdronesofallsorts.Idon’tthinkwehaveyetseentheapplicationofAIdirectlyinmilitarywarfare.IthinkeventheUShasn’tdemonstratedthat.PresidentXiJinpingandUSPresidentJoeBidenagreedinSanFranciscolast...
复旦全日制金融MBA新生汪雨婷成长故事
TwopointsI’vecontinuetothinkaboutandresearchsinceourmetaverseworkshopareintegratingdifferentvirtualplatformsandtheimportanceofVRhardwareinbringingmetaversetothemasses.BeinglocatedinChinaisespeciallyopportunitysinceChinaisleadinginmanydigitalinnovationsso...
2018带翻译的最新英文签名 beca use of you
YouwillnotbethesameasIthinkyouwantme.你会不会像我想你一样的想我(www.e993.com)2024年11月1日。Donotgiveup.Fightforwhatyoulove.别放弃,为你所爱的奋斗Notcraveforever,becausetoofar不奢求永远因为太远Inourtaskatthebeginningofminddecidedfinallyhadmuchsuccess,whichis...
高考励志的句子英文的翻译
高考励志英文句子及翻译1、为高考最后六月拼搏,稳做王者看谁与争锋!FightingforthelastJuneofthecollegeentranceexam,thesteadykingwillseewhoisfightingforit!2、从容应试,冷静思考,会做的题一题不错。Taketheexamcalmly,thinkcalmlyanddoagoodjob....
华姐“呵呵”的英文标准翻译来了
官方翻译为“TheUSwantstomakeChinaascapegoat.Butsosorry,wedon'twanttobeone.Anddon'teventhinkofmakingusone.”再比如,发言人耿爽曾表示“中国不是吓大的”,官方翻译为“threatsandintimidationwillneverworkonChina(威胁及恐吓永远对中国起不了作用)”。7月3...
女性主义翻译,戳破父权语言织成的网
译文:TheadministrationofthisFilipinopoliticianhadstraddledthepre-andpost-crisiseras.(Liu,2015:146)有趣的是,“劫持”的来源,恰恰是一位男译者对阿伍德翻译时,对原文的干涉感到不满而用以攻击译者的词汇。阿伍德在翻译LiseGauvin的Lettresd'uneauture时使用了诸如“Québécois-...
精品推荐 | 中国经典名句的英语翻译,翻译大家让中国美更有韵律!
Long,longdoIthinkofyou.AlthoughIdonotgo[toyou],Whydoyounotcome[tome]?Howvolatileareyouanddissipated,Bythelook-outtoweronthewall!Onedaywithoutthesightofyou,Islikethreemonths....