笑喷!梁王丹麦公开赛夺冠王昶大秀英文,主持问搭档铿仔:我听不懂!
“哈哈哈哈哈哈哈梁伟铿你在丹麦推荐Chinesefood真的会笑死我”“昶子突然幽默一把,虽然翻译但还是用英语回答了”“永日好像cue了一下steak”“国羽的英语水平真的蛮不错的,最好的是郑思维,英语采访可以大段流利作答不用翻译,何冰娇口语也不错可以跟采访记者来回对话,应该跟王昶水平差不多,陈雨菲正在国外学...
翻译,我阅读世界的方式
“阅读、翻译,都是看世界的一种方式,它们能够让我们打开眼界,滋养心灵,对世界充满好奇、热情与善意。”在网络平台浏览着全民读书周的阅读分享、购书消费券等活动,衢州译者、金融从业者徐龙华十分感慨,将自己与翻译结缘的故事娓娓道来。“初一的时候,我第一次接触到了英语”1974年,我出生在衢州市。小时候的成长经...
钱钟书:林纾的翻译
歌德就有过这种看法,他很不礼貌地比翻译家为下流的职业媒人(UebelsetzersindalsgeschaftigeKuppleranzusehen)——中国旧名“牵马”,因为他们把原作半露半遮,使读者想象它不知多少美丽,抬高了它的声价。要证实那个想象,要揭去那层遮遮掩掩的面纱,以求看得仔细、看个着实,就得设法去读原作。这样说来,好译...
在特朗普身后“一脸迷惑”VS在拜登身旁“畅怀大笑”,女翻译表情亮了
也有网友称,“谢谢你让我度过了愉快的一天。”这位网友还配上了一个笑哭的表情符号。↓还有不少网友开始了表情包创作。↓也有网友开始举一反三,联想到拜登和特朗普与教皇及女王会晤时画面。一位网友称,“我们在教皇的脸上也看到了(这种不同)!”↓...
任正非:世界走向人工智能的潮流不可阻挡,华为要向美国学习开放性...
我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全理解教授讲的数学问题,这个图形和将来有什么关系,但我们允许他“胡说八道”,我们继续提供经费支持。若果有一天,我们发现他的“胡说八道”原来是有道理的,就对我们的...
《黑神话:悟空》发现错别字,英文翻译逗笑主播,老外真理解不了
就比如说石敢当的翻译直接变成了“shigandang”,女流更是直接吐槽:“这怎么还骂人了?”,还有就是金箍棒也是采用了拼音直译,“jingubang”,对此网友们也是直接点赞,虽然在国外对于金箍棒也有自己的英文翻译,但是这里直接使用拼音就是让我们感觉很舒服(www.e993.com)2024年11月8日。
一位每堂课至少要让学生笑三次的教授,为世间留下了两本权威大词典
这是1991年,我刚编完上海译文版的《英汉大词典》,通过谢希德校长介绍,认识了喜好向洋人介绍中国文字的香港人士安子介。安先生说,你英文好,不搞汉英可惜了。林语堂、梁实秋他们英汉、汉英都搞过。我的虚荣心被刺激了一下,便生发了编写一部汉英词典的念头。我想让这本《中华汉英大词典》帮助外国人了解中国的传统...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
但李阳能不能让我们短时间里说英语,眼见为实,耳听为虚,等一会儿咱们是骡子是马拉出来溜。在此之前,我们很关心你有什么个人业绩。先告诉我们,你在成功之前,是一个什么样子的人?李阳:在没成功之前,按我父亲的描述,我是一个典型的无志常立志的人。当年玩的时候,我就写下,明天早晨6点钟开始重新做人。(笑)第...
外国妹子泪别男友,中国网友毒舌安慰,竟意外让中式英语全球爆红
由于之前妹纸曾发帖坦诚心声:我不想他离开China也曾流着泪吐槽男友总是让她很伤心。大概是正处于异地恋的艰难时期吧。所以,看到妹纸又哭了后,中国热心网友纷纷操起仅有的英语词汇,暖心“安慰”了起来:ps:虽然小编认为大家应该一眼就看得懂,但是...还是翻译一下吧!
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
前几天,金晓宇心情不好,翻译家协会的老师带他去了咖啡馆。“我不能喝咖啡,但是我尝过了味道。”他的脑子里有这么一幅画面:那时父亲还在,他收到了浙江省翻译家协会理事聘书和会员证。“爸爸就站在那里,笑得那么开心。”金性勇生前特别希望,金晓宇能融入社会,找到自己的社会价值。