逾期翻译:如何理解并解决英文翻译逾期的问题?
1)时间管理不当:翻译者未能合理规划时间,造成翻译任务拖。2)翻译难度较大:有些翻译内容涉及专业领域或文化差异,翻译者需要更多时间来研究。3)沟通不畅:客户与翻译者之间的沟通不畅,引起翻译需求不明确,从而作用翻译进度。4)资源不足:翻译者可能缺乏必要的参考资料或工具,引起翻译效率低下。三、逾期翻译的作用...
科教兴国专题——历史情况
(二)必须注意各方面的配合,避免重复,防止过多铺摊子浪费人力物力。这里需要注意下面几个问题:(1)综合性和专业性问题。一般新建科学研究机构。应以综合性而规模不大的为宜。这样比较容易解决研究工作所必须的领导力量,容易通过一个研究机构内多种研究工作的相互影响来较快地推动研究水平的提高,在一般的人力物力方面,...
任正非:我们不走到悬崖边上是不可能的,不想走到悬崖边也是没出息的
华为现在的基础研究,叫“2012实验室”,是它的核心能力;还有一个是产品与解决方案的平台,6大产品线是为了支撑上面的整个业务,而在上面的业务华为现在是6大BG,英文是businessgroup,直接翻译过来叫“业务集团”,但华为本身是个集团,我更倾向于把BG翻译成“业务集群”。华为现在是6大类业务集群,一是运营商——通信...
AI大模型专家访谈丨郑州大学计算机与人工智能学院昝红英:评测标准...
ChatGPT惊艳了自然语言处理,它采用问答形式,基本上覆盖了NLP所有任务,包括智能写作、问答生成、信息抽取、思维链分析、机器翻译等下游应用任务。以往的统计学习、深度学习,都是从图像视频向语言渗透,而ChatGPT是从语言处理算法向其他模态推广。ChatGPT本身就是自然语言处理领域爆发出的伟大事件,与AI大模型密切相关,也颠覆...
人力 物力 财力的翻译
“利率市场化”近一两年能够实现解决好“三个1亿人”问题湖北人大代表呼吁加快建立“生态补偿机制”“周边外交”进入新阶段“弃婴岛”试点工作将继续推行解读2014两会工作报告:4个“首次”“三不”方针英文怎么说?建立“存款保险制度”政协开幕为昆明恐暴案遇难者“默哀”两会接待“简化服务”海外...
文学翻译的“不可能”:一场无止境的抵达
这导致了译者与译者之间、出版社与出版社之间各自为政、互不相谋,为争取市场的复译和抢译,造成人力、物力、财力很大的浪费,也使翻译质量没有保证(www.e993.com)2024年10月23日。这也让一些滥竽充数的译者介入,造成译作受到读者厌弃,严重影响了法国图书在中国的声誉,所以很多出版社保守起见,只关注几大文学奖和销售榜上的排名,影响到之后的选题...
洪晃英文专栏评《三枪》:俏皮话点评老谋子
中国日报网消息:12月22日,京城文化名人洪晃的首个英文专栏落户国家级英文报纸《中国日报》(ChinaDaily)。在这个名叫“中国时尚”(Chinachic)的栏目中,洪晃女士(HuangHung)将针对影视、时尚、文化界的热点现象,提出自己犀利独到的观点。西方主流媒体曾多次采访洪晃女士,报道她对中国文化和社会的见解。她的英文专栏...
专家谈翻译与中文文本写作
这一下,我们之前所做的所有的工作,都一下成了无用功了。那我就会想,如果我们最初做策划的时候能够把好关,能够确定好我们写作的方向,遴选好作者,跟作者说清楚我们的取舍标准,这样的话我们后期就不至于做无用功,浪费那么多的人力物力了。中国网:也就是从源头上避免无用功的出现。
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
2023年10月4日至6日,第三届中国西藏“环喜马拉雅”国际合作论坛在中国西藏林芝举行。值得注意的是,在论坛的翻译过程中,“西藏”的英文翻译不再延用“Tibet”,而是采用汉语拼音“Xizang”进行翻译。“西藏”,过去很长一段时间里被英译为“Tibet”。但,在境外使用“Tibet”一词代表“西藏”的大量语境里,其引申意...
纪念诞辰100周年!奔腾的黄河,是他的一生……
节省了大量人力物力这对治黄工程科学规划意义极为重大最终钱宁团队首创性地提出“黄河中游粗泥沙来源区理论”获得了国家自然科学二等奖被学界誉为“治黄指导思想上的重大突破”标志着我国水土保持工作有了科学的理论指导大胆创新,严谨求真依靠这样的思维特点...