武汉军运会的专家翻译团好闪,“外语普通话”我们说的就是标准
“翻译中心的工作职责负责在赛时为领导和贵宾、国际军事体育理事会大家庭成员和参赛国代表团参加重要活动提供专业口译服务;负责为军运会组委会、执委会组织的团长例会、新闻发布会、有关国际会议提供专业口译服务;负责为重要讲话稿、文件报告、手册指南、竞赛信息、新闻宣传资料等提供专业笔译服务;负责指导各项目竞赛委员...
武汉军运会的专家翻译团好闪 全城审校英文标识
军运会翻译中心,翻译官们正在紧张进行翻译审校工作。记者万勤摄军运会需要翻译的资料量大面广,参与翻译的力量来自方方面面:有翻译公司、有各部门的工作人员、有高校师生、有志愿者,这些人的能力、经验、风格都迥然不同;英语有一词多义的特点,相同的含义可以有多种表达方式;美式英语、英式英语等都有很大的差异。
“紫发女”翻车!美国官方的中文翻译为什么一蟹不如一蟹?
张璐翻译为“Nomatterhowhighthemountainis,onecanalwaysascendtoitstop.”后半句尤其翻译得非常好。always(一直)表现出誓要登顶的坚定信念。再比如,兄弟虽有小忿,不废懿亲。张璐翻译为“Differencesbetweenbrotherscannotsevertheirbloodties.”(兄弟之间的分歧,是无法割断他们的血脉亲情的。
世界思想家系列 | 对话彼得·辛格——动物与伦理
彼得·辛格PeterSinger普林斯顿大学人类价值中心生物伦理学教授IraW.DeCampProfessorofBioethics,UniversityCenterforHumanValues,PrincetonUniversity.彼得·辛格1946年生于澳大利亚墨尔本,在墨尔本大学和牛津大学接受教育。在英国、美国和澳大利亚任教后,从1999年起担任普林斯顿大学人类价值中心的生物伦理学...
初中英语七至九年级上册课文翻译,新学期必须收藏!(附电子版下载)
2b你有一个足球吗?弗兰克-布朗:我没有足球,但是我的哥哥艾伦有。我们去同一所学校上学,并且我们喜爱足球。在学校里我们与朋友们一起提球。它是令人放松的。吉娜-史密斯:是的,我有。我有两个足球,三个排球,四个篮球和五个棒球及球棒。我喜欢运动,但是我不玩它们—我只在电视上看它们!王伟:...
军运会 | 武汉军运会的专家翻译团好闪,让武汉热干面、豆皮的英文...
全城审校英文标识军运会场馆标识、武汉公共场所标识的翻译,是武汉城市国际化的窗口(www.e993.com)2024年12月18日。军运会翻译中心专家审校组所审校的稿件中有大量稿件涉及军运会场馆或部分与军运会直接相关场馆的公共标识翻译审校,或通过军运会执委会规定的正常翻译流程提交的其他公共场所审校稿件。
广东肇庆:对中国历史发展有重大影响和重要贡献
肇庆有梅庵,相传六祖惠能在此植梅。六祖惠能(638年---713年),俗姓卢,名惠能,生于唐新州(原肇庆地区新兴县)。相传惠能早年家贫,卖柴时听人诵《金刚经》有感,乃入黄梅东禅寺从五祖弘忍受法。以“菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃”一偈深得五祖赞许,授予衣钵。惠能遂回岭南,隐于肇庆地区...
毛岸英苦读英语 朝鲜战场上给彭总当翻译
中国的孩子到伊万诺沃市后,也和在莫尼诺市一样,根据年龄的大小分别插到当地的十年制学校读书。岸英、蔡博、郭志成、刘允斌都上了中学。他们志趣相投,除了在学校学好中学的课程外,课余时间大部分放在了学习英语、中国历史、国内政治和中文方面。他们把在莫尼诺建立起来的业余学习小组的习惯也带到这里,一直坚持不懈,目的是...
马爱农:魔法世界的引渡人
事实上,不止《哈利·波特》,马爱农这些年一直致力于翻译各种美好纯真的作品,希望给读者带去更多属于想象力的、做梦的快乐。△马爱农受访者供图1回望译者生涯的起点,马爱农到现在还能记起1986年南京盛夏的暑热。当时马爱农在南京大学英文系读书,大四那年的编辑课,老师给大家留的作业是报一个图书选题。恰巧...
史航买书的疯狂劲绝非一般人能做到,家中新书不拆封只因他瞧不上
5、你往何处去(波兰)显克微支著林洪亮著上海文艺版700页3元这本书给他带来了诺贝尔奖,写的是尼禄迫害早期基督徒的故事,以前译本是从英文日文转译的,这次是从波兰文直接翻译尼禄纵火焚烧罗马是史家共识,可是作者将他的动机归结为尼禄想写好自己的《特洛伊之歌》,这是我没想到,有趣...