美国国务院,你也搞错了|翻译|国会|美国政府_网易订阅
我自己的英语水平,我自认为也还可以。反正我看到这个原文,我的感觉是如果是10平方英里的话,那么对应的英文应该是tensquaremiles,而不是美国宪法里的tenMilessquare。但我说了不算,按照老规矩,我先看看百度怎么翻译(注意,百度翻译只能做参考),如下:果不其然,百度的翻译结果是10平方英里。这进一步加深了我...
在光纤发展的关键时刻,来自医学界的需求改变了它几乎停滞的命运
我们现在制造的光纤长达几十千米或几百千米,但仅仅在50年前,我们还只能制造长度为几米的光纤。从技术上讲,即使是中等长度的光纤,其制造难度也很大。如果那些又短又薄且具有柔韧性的玻璃棒毫无用武之地,人们对光纤系统的热情很快就会消失殆尽。幸运的是,医学界在这方面给予了巨大的鼓励,因为医生不仅希望检查患者...
那个淡蓝色的光点,是我们迄今所知的唯一家园
“暗淡蓝点”是1990年旅行者1号拍摄的地球照片(合成处理;左图),距离约60亿公里。地球仅仅是一个微小的光点。2020年,为纪念暗淡蓝点发布30周年,NASA喷气推进实验室发布了现代技术处理的照片(右图)。撰文|卡尔·萨根翻译|叶式辉、黄一勤整个地球只不过是一个小点,而我们自己居住的地方仅是它的一个极小角落。
致敬 成都大运会背后的每一个你
她参与编写《成都大运会英文书写规范》,统一和规范了大运会英文行文风格,提升了整体译文质量。1200万字,这是她和团队为大运会翻译文件的字数。我们不会忘记,每一次的直面挑战、突破创新。我们不会忘记,每一位勇敢担当、行而有力的大运人。我们更不会忘记,2100多万成都市民的理解、参与和包容,汇聚成了办赛营城的...
地铁站站名英译现状、问题与改进策略——以南昌地铁为例
因此,此类地铁站站名翻译通常将汉语拼音直接转换为罗马字母形式,如,北京地铁线路示意图中,“五道口”站英文为“Wudaokou”,“中关村”站英文为“Zhongguancun”,“王府井”站英文为“Wangfujing”。“所谓意译,就是只保持原文内容,不保持原文形式的翻译方法。”《公共服务领域英文译写规范》规定:公共服务领域的英文译...
笔尖下的大美中国!被这套双语图书惊艳到了
用专业地道英语传播中国古韵文化中国画报出版社隶属于中国外文出版发行事业局,中国外文局旗下英语专家级别翻译团队精心打造这套用中英双语向世人展示极具文化魅力的大美中国,书中的每一篇英文翻译都经过专家翻译团队精心撰写、反复打磨,严格审核,书中用原汁原味英文体现中国地道的非遗文化,不仅仅向西方读者介绍大美中国,而...
用地理学语文,我这样带七岁儿子读世界名著,效果远超预期!
可是很快我就发现,地图上不一定有你要找的地名;要找的地名在不同的版本的书中可能被翻译成不同的名字;很多书中的地点在百度上是一点信息都没有,用中文各种译名都是查不到的……还有一些地点,比如乌姆湖,地图上连个无名水洼都没有体现。是需要根据上下文来分析出方位,再跟瑞典文或者英文名去对照才能得出结果…...
1946年毛主席说原子弹是纸老虎,几年后又说它是决定命运的,为何
报社刊登这条消息的原意是激励全国人民继续抗战,不曾想却给解放区的军民带来了隐忧。8月13日,毛主席召开干部会议,表达了他对原子弹的看法:“……原子弹并没有什么了不起的,它无法解决战争。因为真正能够结束战争的只有人民群众……”日本广岛原子弹原子弹是纸老虎1946年8月美国记者有机会来到延安,对毛主席进行...
“距离最远”的师生情
以障碍训练为例,“基本每节课肯定比他们原来多出一两千米。”而更关键的是动作技巧的传授,“比如3米斜墙,要冲上去,第一步要尽力,第二步就尽量点一下,然后收腹、腾空就过去了,腾空的时候身体要放松,要绷着就肯定不行。”吴建筑对动作细微的解析一开始让队员有些发蒙,可一旦结合他原来比赛时的录像带,...
探访首尔"整容一条街" 不足千米有800多家整形医院
为何整容要花几倍冤枉钱……新闻晨报赴韩调查记者选择首尔著名的“整容一条街”——狎鸥亭洞,一探虚实。在韩国兼职从事翻译和整形中介2年的中国留学生小金的带领下,新闻晨报记者看到,在江南区狎鸥亭整容一条街,不足1000米长的街道竟然开有800多家整形医院。