《寂静岭2:重制版》非常不错,我们为何还要法克科乐美?
BlooberTeam是一家波兰游戏开发商,曾经开发过诸如《布莱尔女巫》、《观察者》、《层层恐惧》、《灵媒》等恐怖游戏,在惊悚游戏氛围的把握上,也算得上是驾轻就熟了。2021年接到科乐美的重制工作之后,BlooberTeam当时就表示有信心重制好这个经典游戏。《寂静岭2:重制版》的发售日期是2024年10月8日,预购豪华版可以...
黑道圣徒重制版:全新城市、全新故事,开放世界冒险再升级
关于《黑道圣徒》重制版的中文翻译问题,我们建议您留意像"游侠网"、"3DM"和"蒹葭汉化组"这类知名的中文翻译组织。它们会在游戏正式上线后的短时间内提供补丁下载。你也可以浏览各大游戏论坛及如贴吧、NGA、微博等大型社交媒体平台以获取更多信息。当然,请一定要确认下载途径的合法性,以免感染病毒或遭受恶意攻击。据...
独树一帜的RPG体验!《百英雄传》评测
KONAMI的经典RPG《幻想水浒传》在当年影响了无数玩家,时至今日仍有许多玩家正在期待重制和新作(《幻水1+2》重制版正在制作中)。而这款回合制RPG《百英雄传》,则是《幻想水浒传》的核心人物带队创作的「精神续作」,同样有上百位角色,且在不少细节上都能看到「幻水」的影子。在本作发售之前,开发组还曾制作了...
童年启蒙《无颜之月》《夜勤病栋》一个接一个出重置版,多少人听完...
顺带一提,《同级生》重制版的推特官号叫DGREMAKE,DG=DMMGAMES,可能因为游戏要上NS、PS4的全年龄平台,所以没用FANZA名字。记得以前还有什么"三生三作"的说法——同级生、上级生、下级生,臭作、鬼作、遣作,结果一个个开始淬炼重生了,随之而来还有各种不安情绪……虽然喜欢的老游戏被更多人玩...
《寂静岭2》原英文翻译:科乐美想白嫖我的翻译
近日,在科乐美发布《寂静岭2:重制版》的消息后,原作翻译JeremyBlaustein就在个人社交平台上表达了他的不满,他表示“科乐美他们将再次使用完全由我翻译的《寂静岭2》英文剧本,但我却拿不到任何补偿。”他本人还证实,在宣布重制版之前,他没有被告知任何消息。
生化危机2重制版:中文配音太出戏,玩家表示宁可听英文……
《生化危机2重制版》大受好评,越来越多的中国玩家购买,所谓众口难调,玩家数量多了对游戏的要求也多种多样了,原本“生化2”被称赞良心制作组用心做了中文配音版本,毕竟很少有国外大制作出中文,但近日有了不同的声音,虽然很感谢有中文版,但是中文配音实在太僵硬太出戏,甚至可以用烂形容了(www.e993.com)2024年10月17日。
生化危机4重制版大地图翻译版来了,该有的地图都有了!
让很多生化迷们期待不已的《生化危机4重制版》马上要在3月份上线了,之前不管是官方还是线下都是爆料了很多内容,游戏将采用第三人称视角,让玩家们更能体验到看不清前路的孤独感和令人毛骨悚然的感觉。下面就跟戒戒一起来看看最近有哪些最新消息爆料的吧!
科乐美想白嫖我望周知!《寂静岭2》原英文翻译公开吐槽
JeremyBlaustein表示“科乐美他们将再次使用完全由我翻译的《寂静岭2》英文剧本,但我却拿不到任何补偿。”他本人还证实,在宣布重制版之前,他没有被告知任何消息。在《寂静岭2:重制版》发布后,他表示他不会得到任何的报酬,科乐美仅仅只会将他列在“特别感谢”的名单中,紧挨着“新配音演员”和“原配音演员”。
暗黑2重制版,MOD,使用新翻译,显示变量、符文编号、地图等级
看了论坛里几位前辈做的Mod,发现显示装备Max变量备注的都是用的20年前的老翻译,用了新翻译的都不显示Max变量。这游戏老翻译用了20多年了,很多老玩家都习惯了老翻译,但老翻译有很多明显的错误,甚至致命错误名字让人无法理解装备本身的含义,这次重置版暴雪官方重新翻译了一遍,我们叫它新翻译。
外媒翻译《生化危机4:重制版》村民台词:“在你背后,傻子!”
《生化危机4重制版》已经发售了有一段时间了,游戏中玩家要操控里昂在发疯的西班牙村民之间跑来跑去。而这些村民也无时无刻不挥舞他们的武器并对里昂大声喊叫。外媒thegamer就把西班牙村民大喊的十句话进行了翻译,一起来看看吧。你跑吧,你逃不掉的