小苗周刊|“洋娃娃”看北京
本期小苗精选《我爱北京——2024全球青少年征文优秀作品集》中部分外国孩子的文章(翻译后)和绘画,一起来看看“洋娃娃”在北京览名胜、赏美景、享美食、品民俗的故事吧。北京的雪夜[马来西亚]许恺恩15岁大山脚英文中学这一次,我独自踏上了去往北京的旅途。学业上的压力和父母的不理解,让我迫切地想找一个宣...
北京文联将推“北京文学走出去”3.0升级版
老舍文学院作家周晓枫:北京文联IP扶持计划我是受益者北京作协副主席、老舍文学院作家周晓枫的儿童文学作品《星鱼》被翻译成了英文版和意大利文版,还实现了影偶剧、舞台剧IP转化,并且与法国艺术家展开了跨国剧目的创作合作推广项目。周晓枫称,她是“出道早但发育缓慢”的作家,她的散文不知道是因为风格还是翻译难度,转...
我,34岁,英语专业,做过境外导游,如今嫁到瑞典,成了一名护士
于是,我到处去找亚洲餐厅打工,因为可以用英文和顾客交流,而且餐厅老板可以给我提供工作签证。在瑞典,没有任何人能真正愿意帮助我,包括一些留瑞的华人。我也能理解,自己又能够为别人提供什么价值呢?一个人只有自己强大了,才能有自己的人脉。(在北京给外国朋友做翻译)于是,我一边学瑞典语,一边在餐厅打工。那几年...
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
记者就菜单问题随机采访了十几名外国游客,其中八成都表示遇到过点餐困难。“菜单如果既没有英文也没有图片,叫他自己去点他就不敢。”王女士此前曾带澳大利亚朋友来北京,她告诉记者,对于不懂中文的朋友来说,品尝特色美食就会比较费劲。出行:车上缺了点英文乘坐提示在北京这座超大城市游玩,不少外国游客会选择...
所以北京地铁又改回英文了?
2020年8月,有网友发现英文播报里,北京站还是读作“BeijingZhan”。按地名的新翻译来说,它没错;按方便外国人的目的来说,实在没啥用。而且,既然你要全面拼音化,那北京地铁为什么还要“subway”,不叫“DITIE”呢?另外,中国人读拼音读出谐音了又怎么办;...
打工旅行一年后,我找到了人生之锚
怀揣着打工旅行的愿望,我却一直在犹豫(www.e993.com)2024年11月16日。一方面,我在公司就快要升职了,另一方面,上海的房价正在快速上涨,我有买房的打算。2010年的春节,我去北京见朋友。他劝我,等挣到更多的钱后再去新西兰吧。我没有堡垒般的理由,只是本能地对他说,“那不一样,肯定不一样的。”...
我台湾女孩,因为旅游错失奖学金,也没参加毕业典礼,却不后悔
我在大学学的是EMI课程,完全具备商用英语的基础,加上有网络翻译和文法软件的加持,书面交流也通畅无阻。(获得华北区新人创意奖)为了工作,我曾经去秘鲁、古巴等南美国家出差。虽然当地人的口语夹杂浓浓的地方口音,但我通过书写、肢体语言、生存智慧以及翻译软件“听懂”他们的意思,都能很好地完成既定任务。
北京人歧视老外?外国游客吐槽景区没人会说英语,网友:你哪位
这不,中国北京的某个景区,就有一位来自意大利的游客,一脸傲慢地吐槽:“没人会说英语”。她站在充满中国风的凉亭下面,说中国的景区“非常不好”。她这样说的原因,竟然是因为在她说向别人求助的时候,没有人回复她。本来看她说到这里,网友们还想让景区反思一下,是不是没有对这些外国友人伸出援手。
北京科技大学英语MTI复试备考指南
北科复试分为两个部分,先笔试,再面试。笔试把考生召集到阶梯教室里面进行。笔试一般是分三个部分:英译汉、汉译英、英语作文。一、笔试1、英汉互译英译汉和汉译英大概是300字,大家可以重点的关注几个领域,比如说时政新闻领域,尤其是国际大事;科技类的领域,它的一个特色和重点,所以科技类的题材,一定要...
一周文化讲座|AI时代,读文科还有什么用?_腾讯新闻
嘉宾:西川(诗人、作家、翻译家、北京师范大学特聘教授)、马岩松(建筑设计师)、曾焱(《三联生活周刊》副主编)通过深度游历或参与项目建设的二十座城市,马岩松回忆自己的成长,追踪建筑思想的形成,体会不同城市的气质,于自己首部讲述城市和建筑、艺术与观念之书《二十城记》中分享自己关于建筑、关于城市、关于艺术的思考...