百年翻译运动,成为人类文明的火炬手
2024-01-2417:50:19知鸦读书北京0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败知鸦读书23.9万粉丝知鸦官方号,汇集上百位人文社科顶尖学者,分享通识类知识、观点。04:42牛郎猥琐织女,为什么会出现在,中学教科书里?03:10商鞅和韩非的法家思想是法治吗?
习近平访欧时刻丨三份特殊礼物,见证中法的“双向奔赴”
“这是我要送你的一些图书,都是中国翻译的法国小说,中文的法国小说。”习近平主席送给马克龙总统一份特殊礼物,包括福楼拜的《包法利夫人》、司汤达的《红与黑》、巴尔扎克的《高老头》等。这些经典著作在中国家喻户晓。这份书单,是习近平主席在出访前夕提出的。△当地时间5月6日下午,在中法领导人会谈前,习近平主席向...
历史长河中的又一次“中法相遇”——习近平主席对法国第三次国事...
“这是我要送你的一些图书,都是中国翻译的法国小说。”自青年时代起,习近平主席就对法国文化抱有浓厚兴趣,这是他此次访问前夕亲自为马克龙总统选定的礼物。书香氤氲,文脉流长。马克龙总统拿起书单,仔细端详:“雨果、福楼拜、司汤达、罗曼·罗兰……”轻抚着一本本经典,习近平主席一一介绍:《九三年》《包法利夫人》...
历史长河中的又一次“中法相遇”——习近平主席对法国第三次国事...
法国不仅是第一个与新中国正式建交的西方大国,也是与中国保持最频密体育交流的西方国家之一。前一日,在爱丽舍宫,两国元首互赠奥运火炬。三支奥运火炬在大理石桌面上并排而立,习近平主席向马克龙总统表达对巴黎奥运会的支持:“法国是一个体育强国,我衷心祝愿巴黎奥运会取得成功。中方将派出高水平代表团赴法参赛。”这...
新闻观察:新质生产力必须由高科技、高效能、高质量的创新打底
新质生产力是创新起主导作用,摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征,符合新发展理念的先进生产力质态。2.新质生产力的英文翻译是什么?新质生产力的英文翻译为“newqualityproductiveforces”。3.新质生产力一词最早是在何时提出的?
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点
这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译(www.e993.com)2024年11月3日。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种能...
致敬 成都大运会背后的每一个你
作为第一批进入成都大运会执委会的工作人员,成都大运会执委会外联部语言服务处工作人员李岸羲全程参与了申办、筹办大运会。她参与编写《成都大运会英文书写规范》,统一和规范了大运会英文行文风格,提升了整体译文质量。1200万字,这是她和团队为大运会翻译文件的字数。
历史长河中的又一次“中法相遇”
前一日,在爱丽舍宫,两国元首互赠奥运火炬。三支奥运火炬在大理石桌面上并排而立,习近平主席向马克龙总统表达对巴黎奥运会的支持:“法国是一个体育强国,我衷心祝愿巴黎奥运会取得成功。中方将派出高水平代表团赴法参赛。”2024年5月1日,在法国巴黎国际博览会上,人们在“遇鉴中国”中华文化主题展上参观。新华社记者高...
三份特殊礼物,见证中法的“双向奔赴”
“这是我要送你的一些图书,都是中国翻译的法国小说,中文的法国小说。”习近平主席送给马克龙总统一份特殊礼物,包括福楼拜的《包法利夫人》、司汤达的《红与黑》、巴尔扎克的《高老头》等。这些经典著作在中国家喻户晓。这份书单,是习近平主席在出访前夕提出的。
北京出版集团每周新书新作(2024年5月19日—25日)
本书的译者是著名俄罗斯文学翻译家潘安荣先生。在我国,普里什文的名字是和潘安荣的名字联系在一起的,正是潘先生的杰出翻译,奠定了普里什文在中国读者心中的风格和地位,为普里什文赢得了众多的中国知音。“首都青少年工作和共青团工作研究系列丛书”《集合在星星火炬旗帜下北京市优秀少先队活动课案例集(2023)》...