GB/T 17469-2024 英文版/翻译版 汽车制动器衬片摩擦性能评价 小
当制动鼓温降至82℃时打开加热器,在转速417r/min、加载力667N的条件下连续拖磨,当温度达到343℃,试验即完成。当温度无法达到343℃时,拖磨时间达到10min即可,并以10min结束时的结果为准。从93℃开始每隔28℃记录一次摩擦力、摩擦系数,并记录达到343℃所用的时间、摩擦力和摩擦系...
【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
几代人喜爱的聊斋故事被翻译成欧洲语言(例如,1880年,翟理斯(1845-1935)的英文译本在伦敦出版,名为《聊斋志异英译选》,[54]同年,于雅乐(1857-1897)的中篇小说《种梨》的译本在法国出版。[55]此后,欧洲语言的翻译数量相当可观,据统计,《聊斋志异》英文版在不同年份被不同的汉学家翻译了七次;例如在二十世纪初...
天柱山杯第六届徽文化翻译大赛非指定赛题(译家翻译指导版)翻译
25、《2023年CATTI杯全国英语翻译大赛复赛(决赛)汉译英文章(译家翻译指导版)译文全文一览》26、《2023年第二届“沪江杯”科技翻译大赛汉译英文章(译家翻译指导版)三等奖获奖译文全文赏析》27、《2023年创研杯全国大学生英语翻译竞赛C组汉译英文章(译家翻译指导版)国家级(全国)一等奖获奖译文全文赏析》28、...
张治评《钱锺书杨绛亲友书札》|书信中的阅读史与翻译史
许景渊好论翻译,他转述李德明的话,认为傅东华译本意义与原作“多有出入”,这自然是傅译本以英译本转译而来的缺点,杨绛就是读过四五种英法译本后觉得不满意才决心自学西班牙文来译原作的;而批评傅译“文词见绌”,正见发论者在对读中西文本上的体会和语感。近来有给傅东华译《堂吉诃德》校订出新版的做法,鼓吹傅译...
...的基本概念“Kommunikation”“Verkehr”的翻译与马克思的传播观
《资本论》及其手稿的基本概念“Kommunikation”“Verkehr”的翻译与马克思的传播观本刊官方网站:httpcjjc.ruc.edu/摘要马克思在《资本论》及其手稿中大量使用了Kommunikation(传播)、Verkehr(交往)等概念进行论证。很多情况下这两个词既包括物质层面的交通运输,也包括精神层面的消息传递、电报往来、人际传播和...
天柱山杯第六届徽文化翻译大赛汉译英文章(译家指导版)开篇句段
26、《2023年第二届“沪江杯”科技翻译大赛汉译英文章(译家翻译指导版)三等奖获奖译文全文赏析》27、《2023年创研杯全国大学生英语翻译竞赛C组汉译英文章(译家翻译指导版)国家级(全国)一等奖获奖译文全文赏析》28、《2023年第四届“三台杯”翻译大赛(译家翻译指导版)英译汉二等奖与汉译英一等奖获奖译文全...
AI产品经理必知的100个专业术语
82、贝叶斯定理(Bayes'Theorem)贝叶斯定理描述了条件概率的关系,是贝叶斯统计的基础。83、信息增益(InformationGain)信息增益是用于特征选择的度量标准,表示特征对分类的贡献程度。84、马尔可夫决策过程(MarkovDecisionProcess,MDP)MDP是强化学习中的框架,定义了一个决策问题的数学模型。
体育早餐5.28|C罗双响利雅得胜利4-2吉达联合 纳达尔止步法网首轮
沙特联收官-利雅得胜利4-2吉达联合82分收官C罗双响35球破沙特联纪录5月28日,沙特联第34轮收官战,利雅得胜利主场迎战吉达联合。上半场,C罗两次破门被吹越位在先后再次单刀建功。易边再战,C罗单刀造红后头槌破门梅开二度,打进个人赛季第35球刷新沙特联赛进球纪录,加里卜点射再下一城,最后时刻沙姆拉尼、法比尼奥连扳...
第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
26、《2023年第二届“沪江杯”科技翻译大赛汉译英文章(译家翻译指导版)三等奖获奖译文全文赏析》27、《2023年创研杯全国大学生英语翻译竞赛C组汉译英文章(译家翻译指导版)国家级(全国)一等奖获奖译文全文赏析》28、《2023年第四届“三台杯”翻译大赛(译家翻译指导版)英译汉二等奖与汉译英一等奖获奖译文全...
罗泰 李零|关于《考古笔记》上册的对话
罗泰批注:28页relicology,这个词不但不存在,也不太可能存在。relic是从拉丁语reliquiae(遗物)而来,-logy是希腊语。一般造后面有-logy的词,前面也应该是希腊语的词。也许可以用cimeliology(从希腊语的κειμ??λιον/keimélion而来)表达夏鼐的意思(把keimélion加进英语之前应先把它拉丁化为cimelium)...