微短剧越来越“疯”,这不是问题是答案
海外微短剧一般是中国团队创作,翻译成英文剧本后再请海外演员进行拍摄,这给当地尤其是美国的影视生产模式造成了一定的冲击。比如,今年年初的演员工会罢工,对海外微短剧的拍摄影响微乎其微,因为剧组可以招募没加入演员工会的演员。这甚至在某种程度上使得这些原本演员中的“弱势群体”,摇身一变成为了众人哄抢的香饽饽。
一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
如今,基于通义实验室自研的算法,用户已经可以实现"端到端"翻译甄嬛传:不需要给字幕,直接扔视频文件,就能自动配英文字幕。猎聘"多面·doris":未来,AI给你发offer第一批数字人面试官,已经上岗了。猎聘旗下的AI产品"多面·doris",就是一位在24小时内,面试400多人的AI面试官。
3~6岁幼童英文启蒙理念、路线、方法、资源,一篇文章说清楚
母语路线的启蒙,一定要拒绝翻译。不翻译的话娃怎么能懂呢?答案就是把输入放在情景中进行。比如唱唱“knockknockknock”时同时进行敲门,这就是情景。唱“headshoulderskneesandtoes”时,你指着相应的身体部位,孩子就能马上get。这种做法就是TPR教学法(全身反应教学法)。看动画、儿歌视频、绘本时,这些内容...
关于胰岛素常见的5个问题,答案都在这里了
答胰岛素是人体内分泌的物质,是一种能降低血糖的自身分泌物。胰岛素注射可以不认为是一种用药行为,它是补充内源性胰岛素的一种方法,所以它不存在“成瘾”的问题。02打胰岛素就是到糖尿病“晚期”了?答无论糖尿病“早晚期”都有可能需要胰岛素治疗,根本目的都是控制好血糖。03什么情况下需要使用胰岛素治疗?
Deepfake事件暴露AI安全隐患,2024外滩大会给出这样的答案
到目前为止,人工智能只在一些特定领域显示了超凡的能力,比如人脸识别、文字翻译、内容生成……但是人工智能模型不擅长逻辑和推理,因而也不清楚自己的输出是否符合人类需求,它依赖人类来界定它所解决的问题。就像发现海利霉素,人工智能需要人类为目标分子设立标准:能够杀死致病菌、与现有抗生素不同、无毒。
从互联网到人工智能,我们发现了AI搜索的必然走向|甲子光年
比如,我们让360AI搜索回答一个“将字符串hello反转成olleh”的编程问题,它不仅给出了问题分析和步骤拆解,更是调用DeepSeek大模型给出了完整的Python代码:搜索“将字符串hello反转成olleh”,360AI搜索给出的答案再比如,我们同时让360AI搜索和其他AI搜索产品解释《金刚经》里的一句话,360AI搜索给出的答案是最丰富...
“秘塔与知网之争”——反不正当竞争和著作权视角下AI搜索的原理...
1.答案可能侵犯复制权部分AI搜索产品在答案中大幅复制来源于某一文献数据库的作品的正文内容,该复制行为便侵犯文献作品复制权[9]。上述作品通常由文献数据库平台获得复制权转授权,文献数据库平台可据此向AI厂商主张权利。部分AI搜索产品在答案中向用户直接提供作品的摘要,同样是对文献作品复制权的侵犯。根据最高人民...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
打游戏学英语肯定不可取,假如要用纸质读物替代游戏来学西游里的英语,这套,就是最合适的。它由新东方引进,配备了全套视听资源,包括音频、视频动画、练习册、词汇、中文翻译。适合蓝思值有500L的孩子(牛5、RAZG)、小学5年级-8年级,有西游背景知识的英语弱基础孩子。
迈向多语言医疗大模型:大规模预训练语料、开源模型与全面基准测试
为了评估医学领域多语言模型的发展,研究团队设计了一项全新的多语言选择题问答评测标准,命名为MMedBench。此基准测试的所有问题均直接源自各国的医学考试题库,而非简单地通过翻译获得,避免了由于不同国家医疗实践指南差异导致的诊断理解偏差。此外,研究团队还为每个题目提供了正确答案的详细解释。在评测过程中,要求模型...
带娃攒够英语底子,一个很“灵”的实操方法
2、英语+象声词这是最直观的演示了,很多英文绘本里遇到各种动物,我们不需要翻译给孩子听,但可以搭配动物象声词,让孩子理解这个单词。大家想一想,很经典的磨耳朵英语童谣《Oldmacdonaldhadafarm》,其实就是TPR的典型。和孩子一起听了几遍后,我们就可以把其中的关键词拿出来和孩子互动。比如:...