武汉地铁站英文翻译小失误引关注,官方迅速响应
武汉地铁8号线街道口站的一块指示牌被网友发现存在英文翻译错误,将“Village”误写成“Villagen”。尽管这个错误不大,但为了避免对外国乘客造成困扰,市民和网友们纷纷希望地铁公司能尽快修正。对此,地铁站的工作人员表示已经核查,并会尽快更换错误的指示牌。此次武汉地铁指示牌的翻译错误事件虽然听起来只是个小失误,但...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
8月份后我们的工作主要是翻译录像资料,由于西苑宾馆的房间太小,并缺少必要的设备,我们工作的地点是在与西苑宾馆一墙之隔的南京大学科研楼(我妻子的工作单位,内有中央空调)。我们将录像重新播放,我将幸存者的证言分段翻译成英文,张纯如再将英文证词输入到她的电脑中,在此过程中,有些内容我们常常要反复讨论直到双方都...
国足翻译工作态度成争议,扬科维奇时期经历被曝光
国足翻译工作态度成争议,扬科维奇时期经历被曝光近日,国足在卡塔尔征战亚洲杯的比赛引起了广泛关注。目前,两支小组赛已经落下帷幕,国足虽然遗憾地仅获得两分,暂列小组第二名。然而,在国足即将迎战第三场比赛之际,一名国足翻译因工作态度问题成为了热议话题。据悉,这名翻译曾在四年前跟随扬科维奇执教的国足,如今因为工...
网友曝费翔亲自上手,通宵翻译封神英文字幕,daddy又帅又有才?
这种对工作的认真态度和对观众的尊重,让人感受到了他的专业素养和人格魅力。当费翔亲自翻译的英文字幕在电影《封神》中亮相时,效果简直惊艳四座。观众们纷纷表示,这些字幕不仅准确地传达了电影的内容,还充满了诗意和美感。费翔的才华和魅力再次得到了大家的认可和赞赏。当然,也有一些网友对费翔的这一行为表示质疑。
生成式人工智能已对翻译工作构成重大威胁?
对人类译者不利的一点在于,出版商对生成式人工智能持相当积极的态度。吉尔斯此前服务过的一家出版商已经转向投入一种被称为“译后编辑”(post-editing)的工作流程,即由人工智能对作品进行预翻译,人类译者仅仅对其翻译的结果进行检查和调整。翻译公司Nuanxed的首席执行官罗伯特·卡斯滕·卡尔伯格就表示,紧跟技术的步伐对于...
投教提至战略层面!中基协发布公募投教指引英文版 大力鼓励投教...
财联社8月21日讯(记者李迪)前期,中基协发布了《公开募集证券投资基金投资者教育工作指引(试行)》(以下简称《指引》)(www.e993.com)2024年11月12日。今日,该《指引》正式发布英文版本。值得注意的是,《指引》是中基协首次进行英文翻译的自律规则,这体现出基金行业主动与国际制度接轨的积极态度。据悉,ESG、养老、投资者教育(financialliteracy)和金...
一把斧头一串英文,朝鲜澳大利亚断交25年,才发现是翻译错误
事后,朝方在案发现场捡到一把斧子,这是冲突发生的时候,部分韩国士兵带到现场进行斗殴的凶器。在斧子上,朝鲜人发现了英文“madeinAustria”——奥地利制造,因为英文奥地利(Austria)与澳大利亚(Australia)很像,朝鲜人翻译错了,把奥地利翻译成澳大利亚,将这把斧子当作澳大利亚制造的斧子,认为澳大利亚正在为韩国提供武器。
走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定》是如何翻译的?
对我们中央文献翻译团队来说,工作要有“精益求精”的态度,必须刨根问底,把有关概念和表述理解得非常透彻,才能准确翻译。给我印象深刻的是《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》这份文件标题文字的理解和翻译。怎样理解前后两句之间的逻辑关系?应该如何翻译?我们的英文译文有两个选项,分别是翻译成...
最美翻译官张京:自小喜欢英语,放弃清北保送,以实力惊艳全世界
现在,“翻译界的赵薇”、“两会最美翻译”等称号在网络上广为流传,张京因此一夜走红。张京并没有选择通过成为网红来吸引关注,而是选择坚守岗位,默默地专注于自己的工作。她删除了社交媒体上的内容,以保持低调。作为外交部的一名翻译员,她深感责任重大,必须始终保持谨慎稳重的态度,不能有任何可能损害国家形象的...
紧扣时代开放脉搏 做实涉外检察工作
“一定要向犯罪嫌疑人做好释法说理。”我及时联系诉讼翻译,让他将我整理的拒不支付劳动报酬罪相关法条、司法解释及一些司法判例书面翻译给犯罪嫌疑人,犯罪嫌疑人态度逐渐转变,表示愿意认罪认罚。同时,我与使领馆工作人员积极沟通,释法说理,并主动提出让人民监督员监督检察办案活动。