张京:中国最美外交官,16分钟临场速译震惊全场,让美国颜面扫地
面对全英文的解说任务,她不仅流利地完成,还赢得了外国游客的高度赞扬。这一早期的实战经验,不仅让她对语言的运用更加熟练,也让她对翻译工作有了更深的理解。小学毕业后,张京顺利进入了杭州外国语学校,这所学校是浙江省最具声望的重点外语学校,聚集了全省最优秀的语言人才。在这样的环境中,张京并没有被压力压垮...
强烈斥责国足翻译,扬科维奇当场尴尬道歉,名记炮轰,宋凯该出手
强烈斥责国足翻译,杨科维奇当场尴尬道歉,铭记炮轰宋凯该出手国足正在亚洲杯上激烈拼杀之际,却有人让国足主教练颜面扫地,逼迫杨科维奇当场道歉。昨日我们国足历经千辛万苦与黎巴嫩0:0战平,赛后采访时却发生了非常尴尬的一幕,以至于铭记李轩当场就炮轰国足翻译。当时有记者向扬科维奇提问时,杨教练耐心的向记者讲解,那么...
石头科技总裁全刚接受海外知名媒体Business Insider专访,讲述中国...
BusinessInsider:石头扫地机器人在IFA2024上展示了哪些新产品,它们与之前的型号有何不同?全刚:在IFA上,我们展示了三款创新型机器人吸尘器、一款无绳吸尘器和一款智能洗衣烘干机。RoborockQrevoCurv和RoborockQrevoEdge这两款扫地机器人拥有全球首款独立可调的三轮控制。借助AdaptiLift底盘,机器人可以轻松...
入选8月译著联合书单,这本书关乎人类的未来
由日本知识界的两位重量级人物以问答形式展开的这本书,由翻译角度(为什么翻译?翻译什么?如何翻译))切入日本近代化进程中思想与文化的巨变,尤其着重探讨从接纳朱子学转向吸取西洋学这一变迁中,知识人通过翻译所做的贡献。日本思想史何以那么重视荻生徂徕?为何福泽谕吉的影响如此巨大?近代日本为什么要打着尊皇攘夷的口...
8月译著联合书单|栖居于大地之上
本书围绕气候变化主题,分为“我们应该作出改变吗”“我们能否改变”“我们会改变吗”三大部分,用轻松的笔调谈论如“我们要凉凉吗”“我们都能活在水下吗”“这鬼天气到底咋回事”“世界何日完结”“汽车真的糟透了吗”“我还能去度假吗”“我应该吃素吗”等话题,旨在启发公众对气候变化的认识。
拿到苹果Vision Pro玩疯了,戴着它遛机器狗开特斯拉,住在里面打工...
Navi专为VisionPro打造一款全新的翻译软件,可以为现实世界实时添加字幕和实时翻译(www.e993.com)2024年12月19日。该软件最多可以同时连接三个人,每个人都有自己的可定制字幕窗口。事实上,实时翻译并不算什么新鲜的功能,你几乎能在多数的AR眼睛中看到该功能。但在头显类产品如Quest、PICO场景中却比较少见。这或许也是VisionProAR属性的一些体现...
鸠摩罗什:是他让佛的智慧在我们文化中扎根?只是一个翻译家吗?
其实,比如,阿弥陀佛、极乐净土、观世音菩萨,色即是空、空即是色,还有那句十分优美的——一切有为法如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观,等等等等,这些词汇、语句和思想,都是通过他的翻译,才在我们的文化中生根发芽。但为什么又有人说,他不过是一个情僧。
亲爱的翻译官:家阳被扫地出门,在乔菲面前装可怜求收留
凯叔讲故事创始人王凯:要给孩子尽可能多的自主选择机会,他才有可能成为自己的主人今天16:01|睿见Economy职场终身学习1“反对家庭暴力,共建平安家庭”臣田社区开展反家暴主题宣传活动10月17日15:20|新浪深圳社区活动反家暴家庭暴力内蒙古医科大学学生晒与“大体老师”头骨合影引争议,校方:正在处理今天11:...
给美军做过16个月翻译,阿富汗口译员遭塔利班斩首,美国信誉扫地
给美军做过16个月翻译,阿富汗口译员遭塔利班斩首,美国信誉扫地---就因为给美军当过16个月的翻译员,一名阿富汗口译员遭塔利班残忍斩首。7月,驻阿富汗美军全部撤离,而曾经为美军效力过的数千阿富汗翻译员被抛弃,他们绝望地质问拜登“我们曾帮助了你,你为什么不帮助我
这个“翻译家”在地铁摆摊卖书,年轻人千里寻他
他还经常写给读者一句诗,“潮水迅猛而宽大,奔向太阳落下的地方,”这句诗来自他翻译的第二本书《纽约诗歌》,是美国诗人惠特曼描写美丽的曼哈顿时所写,王川舟觉得诗句意境开阔,“潮水浩浩荡荡奔腾,不以人的意志为转移,年轻人也应该有这样的胸怀,遇到一点事情要努力克服,这是大海给我们的启示”。