米卡MIKA 漂流之路|东京|新歌|夏威夷|米卡mika_网易订阅
英文对他来说有一种交流的便利,不仅语速更快,更有深度,还有“我说英文的时候有一种很特别的自信”。中文和英文的切换,就像他的首张个人专辑《bleached漂》的主题“漂”一样,米卡漂流在多个环境和文化中,从夏威夷火奴鲁鲁到日本东京,再到中国,25岁的他已变换两段截然不同的旅程。豹纹外套VivienneWestwood黑...
人物|父与女两代文学翻译大家的对话与传承
张谷若关于翻译理论文字很少,但有两条核心理念:一是翻译为科学亦为艺术,为艺术亦为科学。还有一条就是,地道的英语,地道的汉语。他翻译哈代作品一定要把哈代全集全部读出来才翻译。和张谷若、张玲父女两代翻译家都有交往的任吉生也已是耄耋老人,任吉生曾任人民文学出版社原外文编辑室主任、副总编辑,她既是张谷若...
初代《半条命》还有一个叫《半衰期》的翻译,更贴切游戏主题
与其中一名科学家对话,他竟然说出了“你就得等我实验结束”,这句话的翻译也很好地保留了台版翻译,虽然是英文配音,但我脑海里已经可以想象出原版台湾腔的配音了。和原版相同,休息室里的微波炉依然在加热食物,还是可以一直按微波炉让食物被毁掉,不过这一次食物的主人不会出现了,相信半条命的忠实玩家知道这盘食物到底...
I wear well 翻译成“我穿得好”?快别闹笑话了…
Iwearwell翻译成“我穿得好”?快别闹笑话了…↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓英语口语.吉米老师说在英语里,有很多语言陷阱。老外说wearwell,可别理解为穿得好,真正意思也许会让你大吃一惊。BGM:GleeCast-WeAreYoung英语·实用表达本文属于英语口语(kouyu8)原创转载请到后台授权...
领导人翻译,了解不少秘密 - 环球人物
翻译们长期与领导人一起工作,往往也会建立友情。曾为3位法国总统当了20多年翻译的阿曼达就是如此。阿曼达出生在英国,父亲是位语言学家。他把4个孩子送去学不同的语言,大儿子学德语,大女儿学西班牙语,二女儿阿曼达学法语,而小女儿学英语。他在家中定下规矩,孩子们可以选择说一种自己喜欢的语言,但不能夹杂着说...
邓小平翻译张维为:中国模式就是“摸着石头过河”
在上海一家工厂里担任学徒刚刚满师的他,考上了复旦大学外语系英文专业,毕业前夕又考上北京外国语学院研究生,专司英语口译(www.e993.com)2024年11月27日。两年之后,以优异成绩毕业的张维为被挑选到了外交部翻译室。渐渐地,张维为了解到,翻译室的主要工作就是给副总理以上的领导人担任翻译。
荆州女子鲁雪娜在欧盟当翻译:见证中英首脑会晤(图)
自2006年入选欧盟翻译人才库后,凡是欧盟与中国举行的相关会晤,鲁雪娜都会出任欧盟方的翻译。她曾多次与胡锦涛、温家宝的首席英文翻译张璐同台工作,只不过张璐早已名扬国内,她却总是只闻其声,不见其人。这次“露脸”,是在核安全峰会期间中英两国元首举行的会晤上。会晤时的现场布置与以往有些不同:作为翻译,雪娜原本...
花地·纪实 | 88岁的林宝山译书出版,坚持在街头签名售书19年
2023年伊始,88岁的林宝山带着一张折叠凳子,来到广州老城区地铁站的出站口摆摊卖书——他在身旁的红色消防柜上摆上两本自己翻译出版的书,又在一旁树起一块简陋的牌子,上面写着:88岁高龄作家签名售书会友。“我翻译的书,有没有兴趣看看?”面对步履匆匆的路人,戴着普通医疗口罩的老人轻声地喊道。
中英文商标之间的转换方式,你了解吗?
翻译外文商标的外文时一部分音译,一部分意译,比如Goldlion(领带、服装系列)—金利来、Quike—快克(感冒消胶囊)、Safeguard—舒肤佳(香皂)。(这种较前两种是不是创意满满)。最4、非规范性对应翻译这个就是对外文商标采取本国语法习惯来翻译和理解,简称就是中式英文,像是“daydayup”——天天向上、“sixgod”——...
中国外交女神的衣橱里,到底有什么秘密?
那时她刚从北外毕业,在外交学院外训班学习了一年后,被外交部派往中国驻罗马尼亚大使馆,做英文翻译和国际问题研究方面的工作。在罗马尼亚,她第一次陪同陈叔亮大使出席晚宴时,穿着自己最好的那套藏蓝色毛哔叽套装,里面崭新的白衬衫熨烫平整,齐肩短发梳成两个小辫儿,头绳上还有两个绿色塑料小球。