地铁站名英文改拼音,公众困惑需释法消除丨九派时评
合肥地铁官方,将地铁站名从英文改拼音,解释为根据法律要求进行更改,显然更符合实情。根据《地名管理条例》,所谓“地名”,除了常见的行政区划名称和街路巷名称等等之外,也包括具有重要地理方位意义的住宅区、楼宇名称,以及具有重要地理方位意义的交通运输、水利、电力、通信、气象等设施名称。而根据该规定,地名罗马...
成都最老片区,长满了异想天开的小店
英文中有个词“community”,它可以翻译成社群、社区,其实我更看重这个词里面包含了“共同体”的意思。人们有某种共同的生活方式、共同的状态,才能走到一起。人的内容是最重要的。社区、街巷、小店都是空间,它们是城市生长的一部分。“生长”不是指我们建了一条公路、一栋高楼、一片商业街区,而是人在生长。空间...
到2030年,新加坡将建3000个社区花园
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:社区花园最佳做法的计划和执行情况周凯年问:(a)国家发展部对在住宅区内建造社区花园以及确保公平分配这些花园内的地块有何计划?(b)国家发展部计划如何提高这些花园使用者对清洁和包容等最佳做法的认识,以造福广大社区?李智陞答:国家公园管理局(NParks)、市镇理...
2024年亚洲建筑师协会建筑奖开放申报
A类:住宅项目??A-1类独户住宅项目-单独、独立住宅单元,例如:独立房屋??A-2类多户型住宅综合体-多户型住宅单元、公寓楼、大规模住宅、低收入安居住宅-宿舍、临时住房、共享居住综合体B类:公共设施建筑??B-1类公共设施:商业建筑-写字楼、共同工作空间和购物中心-商业混合用途开发...
郊区,“被嫌弃”在城乡之间|城市化|专项规划_网易订阅
当然,中文“郊区”无法翻译为英文,反之亦然,“suburb”或其他类似单词也只能理解为接近“郊区”。这主要是因为“suburb”一般指的是外在于城市的行政单元,是紧邻城区的城市建成区,而“郊区”在国内是指靠近城市并受城市行政机构管辖的区域。故此,两者是有别的。但是,只从社会经济方面来讲,尤其是用“郊区”专指已经...
全网最全澳洲留学行前指南,行李住宿/城市天气/海关通关看这一篇就...
学生拿到签证后,会看见签证上有一些数据和英文组合,这代表你必须遵守这些条款的规定才被允许在澳学习,主要包括以下内容:1)至少80%的上课出勤率(丧病事假等都视为缺勤)(www.e993.com)2024年7月11日。2)所上的语言或专业课程必须成绩合格。包括(考试成绩、平时成绩、论文成绩等),因为澳洲各个学校学习,与中国的教育是有着不同的教育方式。在...
外交部的英文翻译有多牛?这句“呵呵”,译出了精髓
武康大楼,原名诺曼底公寓(I.S.SNormandyApartments)又称东美特公寓,位于上海徐汇区淮海中路1842-1858号。大楼始建于1924年,由万国储蓄会出资兴建,由旅居上海的著名建筑设计师邬达克设计,是上海第一座外廊式公寓大楼。1920年代,随着上一个十年租界的进一步扩大和人口的快速涌入,以及欧美产生新的居民用房建筑形式,上...
2017翻译硕士考研英文词汇:D(4)
翻译硕士总共考四门,分别是:政治;211翻译硕士英语;351英语翻译基础;451汉语写作与百科知识。其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题,下面给大家分享翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!2017翻译硕士考研英文词汇:D(4)倒爷profiteer
清华艺术博物馆英文翻译出错 昨天已进行更正
法制晚报讯清华大学艺术博物馆自9月11日正式开放以来,7个开馆日内累计接待近两万名观众。但近日有网友发现,博物馆内达·芬奇年表英文翻译中存在多处错误,如将《最后的晚餐》中将晚餐“supper”翻译成了“super”。除外之外还出现了英文拼写错误、标点符号错误、字母大小写错误、语法错误等10处错误。昨天清华大学艺术博...
芝加哥公有住宅翻译服务不足 华裔老人市府陈情
这项陈情行动是由珍亚当斯老年会(JaneAddamsSeniorCaucus)组织,主要要求为芝加哥住屋管理局(CHA)落实改善芝城公有住宅双语翻译服务不足的情况。根据CHA统计,目前该机构所管理的公有住宅,约有4500名英文能力有限的老年住户。74岁的佩瑞兹(MariaPerez)住在一栋位于林肯公园小区由CHA管理的公有住宅,她说,已经三个...