北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000元/年;法律硕士为35000元/年;工商管理硕士为64000元/年、工商管理(非全日制)...
第103期:高考改革能让英语走下"神坛"吗?--观点--人民网
@deng9:英语再牛需要的学生也不会超过10%,能有1%的学生用上英语就不错了,刚得诺贝尔奖的那个日本人就不会英语。日本人英语的确很差,不过日本人翻译的作品与学术论文之类的倒是很多就是了。英语跟中文一样,都只是获取知识的工具而已,翻译跟上的话,没必要学。反对派:@我1994:语文倒是没必要那么重视,因...
数字化赋能综合英语课程思政教学改革
英语专业教师应充分利用数字技术的互动性,将“互动性”渗透于英语与思政互动、教师与教师互动、教师与学生互动、学生与学生互动等方面,赋能综合英语课程思政教学方法改革。高校外语学院应注重英语教师对数字技术的运用情况,鼓励教师借助云计算、人工智能等技术,及时补充与综合英语教学要求相契合的思政育人资源;定期组织教学研...
关于深化职称制度改革的意见
力争通过3年时间,基本完成工程、卫生、农业、会计、高校教师、科学研究等职称系列改革任务;通过5年努力,基本形成设置合理、评价科学、管理规范、运转协调、服务全面的职称制度。二、健全职称制度体系(四)完善职称系列。保持现有职称系列总体稳定。继续沿用工程、卫生、农业、经济、会计、统计、翻译、新闻出版广电、艺术...
历史与AI的距离|用人工智能辅助史学训练:一个高校教师的经验
一、最基础的校对工作在于疏通句子的中文表述,统一专业词汇的翻译方法,这仅要求学生仔细通读英文和中译文,即可完成修正,对能力和知识水平要求不高。二、较难的校对工作要求学生对古代研究的术语有所掌握,才能准确更正AI翻译。例如Senate一词在罗马史的语境中意为元老院而非参议院。Assembly在古希腊史的语境中意为公民...
历史与AI的距离|用人工智能辅助史学训练:一个高校教师的经验_腾讯...
一、最基础的校对工作在于疏通句子的中文表述,统一专业词汇的翻译方法,这仅要求学生仔细通读英文和中译文,即可完成修正,对能力和知识水平要求不高(www.e993.com)2024年9月20日。二、较难的校对工作要求学生对古代研究的术语有所掌握,才能准确更正AI翻译。例如Senate一词在罗马史的语境中意为元老院而非参议院。Assembly在古希腊史的语境中意为公民...
2024年应该关注的十大人工智能创新
8、人工智能改革农业人工智能创新正在解决像粮食安全这样的全球关键挑战。在农业领域,由人工智能驱动的系统将优化作物管理,提高产量,减少资源使用,推动更可持续的农业实践。9、利用人工智能实现无缝语言翻译到2024年,人工智能将打破语言障碍。由人工智能驱动的翻译工具将更准确、更即时,实现跨语言更流畅的沟通,促进文...
全国人大常委会2024年度立法工作计划
坚定法治自信,积极宣传阐释新时代中国特色法治理念、主张和成功实践,用鲜活生动的方式讲好中国立法故事、宪法故事。加强法律文本英文翻译工作,展示我国法治建设成就,提升国际传播能力。以制定法治宣传教育法为契机,充分发挥立法宣传工作在推动全民守法、建设法治社会中的重要作用,推动尊法学法守法用法在全社会蔚然成风。
...人事部有关负责人就印发《关于深化翻译专业人员职称制度改革的...
问:《指导意见》在翻译人员职称制度改革方面有哪些突破?答:《关于深化职称制度改革的意见》在健全职称制度体系、完善职称评价标准、创新职称评价机制、促进职称评价与人才培养使用相结合、改进职称管理服务方式等方面对职称制度改革提出了明确要求。《指导意见》贯彻落实党中央、国务院关于深化职称制度改革的工作部署,坚持服...
《关于深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见》的答记者问
《关于深化职称制度改革的意见》在健全职称制度体系、完善职称评价标准、创新职称评价机制、促进职称评价与人才培养使用相结合、改进职称管理服务方式等方面对职称制度改革提出了明确要求。《指导意见》贯彻落实党中央、国务院关于深化职称制度改革的工作部署,坚持服务发展、科学评价、以用为本,遵循翻译专业人员成长规律,在统一...