老舍在英国:帮朋友翻译《金瓶梅》
在上世纪20年代,老舍居于伦敦期间,曾帮助国外著名翻译家ClementEgerton翻译了我国小说史上的巨著《金瓶梅》;其在伦敦的居所St.James'Gardens,也被英国文物遗产委员会列为“英国遗产”;作为伦敦大学东方学院华语讲师,老舍还录制过灵格风汉语声片教材,用灌制唱片的办法教外国人发音和会话,这一箱汉语教材的正式名称是《...
厉害了!拾荒大姐自学英语26年 还翻译了本英文小说
山东青岛有一位大姐,她叫袁英慧。过去的26年,她一直在坚持做一件事,自学英语。她甚至还花了5个半月,翻译了一本英文小说。你能想到吗,这位大姐不是什么高材生,而是一名拾荒者。袁英慧今年44岁,主要是从事拾荒的工作。每个月大概能有一千两三百元收入。袁大姐学英语已经二十几年了。她小时候特别特别爱看书,“不...
中读年卡 | 诗经、唐诗、宋词:翻译泰斗许渊冲,带你读懂古诗词的...
他灵活地游走在汉语、英语、法语之间,在他的名片上,“毫不客气”地写着:诗译英法第一人。许渊冲曾将中国的《论语》《诗经》《楚辞》《西厢记》等翻译成英文、法文,还将西方名著如《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》等译成中文。许渊冲钱锺书曾评价他:“要是李白活到当世,也懂英文,必和许渊冲是知...
一个·韩寒电子刊_腾讯网
所谓"英汉"其实是"英粤",柳先生举出好多句子都很有趣,其中教人拍案叫绝者是英文的byhookorbycrook,莫文畅译为"扭足六壬,用尽八宝"!足见此公炼字之精。说得体(一)文章最难是得体。得体即得当,也指恰当,恰如其分。《礼记·仲尼燕居》有"官得其体"之句,孔颖达说是"设官之职,各得其尊卑之体"...
“在漩涡里抬起头来”
????季羡林先生不但通英文、德文、俄文、法文,也研究梵文、巴利文、吐火罗文,在语言学、文学、佛学、史学等多方面都有卓越的学术贡献,堪称东方学泰斗。《清华园日记》是他1932—1934年在清华大学读书时光的真实记录。从他的日记中,我们可以看到一个在繁重的课业压力下,虽然也会吐槽老师、抱怨考试,但仍然努力上课...
“在漩涡里抬起头来”——季羡林与《清华园日记》
季羡林先生不但通英文、德文、俄文、法文,也研究梵文、巴利文、吐火罗文,在语言学、文学、佛学、史学等多方面都有卓越的学术贡献,堪称东方学泰斗(www.e993.com)2024年11月18日。《清华园日记》是他1932—1934年在清华大学读书时光的真实记录。从他的日记中,我们可以看到一个在繁重的课业压力下,虽然也会吐槽老师、抱怨考试,但仍然努力上课、认真备...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
有个读者说这纸“像皮肤那么脆弱”,是啊英文说skindeep,皮肤的深度,中文翻成“肤浅”是谁翻的?翻得这么好的。这纸揉皱时发出踩踏枯叶之声。这纸和枯叶一样薄。诗行像枯叶纤维分布。这套书是一套秋收之书。然后,来谈谈骑马钉。Zine小志就是两个骑马钉,在欧洲那些左派或安那其书店漫画店黑胶店,入口处书架...
全网爆火?省妈神器?很会辅导功课?…科大讯飞学习机值得买吗?
有160个场景比如「餐厅点菜」「去图书馆看书」「在超市购物」「咨询出国旅游的安排」,点开任意一个在相应的主题下聊天、学习。孩子可以自主选择语速、发音、对话难度,遇到不会说的,会有提示或者直接说中文也行,学习机也会对应给出英文回答,保证不会冷场。
清华教授:我从来不主张学生东奔西跑去听讲座
你们现在看书方便多了,我们以前看书、找书多辛苦,你们现在可以上上知网之类的。Q:老师,您推荐我们学习第二第三外语,是这样可以直接汲取国外的一些知识观点吗?A:你直接看外文文献,与看翻译过来的文献,是不一样的。翻译是译者按照自己的理解去翻译的,任何翻译都掺入了译者的理解,完全依靠别人的翻译是容易出现差错...
老板找保姆翻译英文,谁知保姆一看书名字,立马对着老板大笑起来
新浪视频秒拍打开新浪新闻发现更多精彩打开当前浏览器不支持最新的video播放00:0001:5001:50老板找保姆翻译英文,谁知保姆一看书名字,立马对着老板大笑起来魔力格格说电影说说你的看法0打开APP