厉害了!拾荒大姐自学英语26年 还翻译了本英文小说
山东青岛有一位大姐,她叫袁英慧。过去的26年,她一直在坚持做一件事,自学英语。她甚至还花了5个半月,翻译了一本英文小说。你能想到吗,这位大姐不是什么高材生,而是一名拾荒者。袁英慧今年44岁,主要是从事拾荒的工作。每个月大概能有一千两三百元收入。袁大姐学英语已经二十几年了。她小时候特别特别爱看书,“不...
我,葡萄牙语翻译,会6种语言,6年名企工作经验,如今回国创业
爷爷的兄弟有的远赴马来西亚包地种咖啡,如今在当地拥有庄园,生活富足;有的去了新加坡、香港等地定居。耳濡目染,我继承了家族敢闯敢拼的一面。我家族充满经商气息,书香气并不浓厚,但我却从小酷爱读书。初中时,我无意中翻看了同学的课外书,从此爱上了阅读。语文老师很开明,他鼓励我阅读所谓的“闲书”。于是我...
何继善:给地球做“CT”,站在世界前沿
????在何继善的工作室,除了一大堆地球物理学专业书籍,还“藏”着一本名为《虎口拔牙》的文学书籍——这是他花了10年时间,利用出差在飞机上的空闲时间,翻译的美国飞虎队队员唐纳德·斯·洛佩兹的自传体写实小说。????“我第一次读到这本书的英文原著时,就被深深地吸引了。”他说,抗战时期,作者战斗过的...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
有个读者说这纸“像皮肤那么脆弱”,是啊英文说skindeep,皮肤的深度,中文翻成“肤浅”是谁翻的?翻得这么好的。这纸揉皱时发出踩踏枯叶之声。这纸和枯叶一样薄。诗行像枯叶纤维分布。这套书是一套秋收之书。然后,来谈谈骑马钉。Zine小志就是两个骑马钉,在欧洲那些左派或安那其书店漫画店黑胶店,入口处书架...
俞敏洪背后的北大毕业生:读书,毁了我...
因为老师这句话,王强意识到,多学一门语言,世界就会宽广一些,他改志愿为英文系。进入北大后,王强做的第一件事就是找马克思的著作,给老师一个回复。很巧的是,那时朱光潜先生刚刚翻译完马克思的《1844年经济学手稿》。王强看完后,发现书中内容和老师的论断一模一样。
老板找保姆翻译英文,谁知保姆一看书名字,立马对着老板大笑起来
爷爷奶奶需要腾房吗?12月28日20:02房屋拆迁律师讲解:拆迁文件没有公示或没有盖章,被征收人该怎么办?12月28日11:30拆迁姥爷骑车送外孙女把孩子忘原地,妈妈:带着孩子追上时他还没发现12月27日10:20趣事68听我一句劝,就算不想被催婚也别劝爹妈养宠物!不然…12月27日21:59萌宠1男子称通...
为什么要拾荒?“我能翻译英文小说,拾破烂是为了养活自己”
袁英慧没学过翻译,她把每个词用字典查出来,然后拼接,拼接出一句话有个大致意思,再按照意思重新组合。后来她再翻译,省去了这个步骤。1996年,袁英慧看报纸,看到山西省大同市浑源县下的村子有驻兵,招志愿者去当老师。她动了念头,“只想找一个可以安静看书学英语的地方”,于是带着所有书去了山西。在当地,她...
金庸仙逝 |《射雕英雄传》是如何被翻译成英文的?
有人给出了答案:magicpoweroffrog,这种恶毒的功夫竟被翻译得如此萌萌哒。打开网易新闻查看精彩图片武侠小说里的概念,和中医概念一样,体现了中华文化的博大精深,很难在英文中找到对应的说法,要用英文解释起来,也是相当地费劲啊。但是,一个瑞典的姑娘就是不信邪,愣是把中国武侠小说的巅峰之作--金庸先生的...
文化隔阂的尴尬:“潘金莲”翻译成英文该咋说
这则看似挺普通的娱乐新闻中有一个挺有意思的点,就是主持人所宣布的《我不是潘金莲》的英文译名并非我们所想象的《IAmNotJinlianPan》,而是《IAmNotMadameBovary》(我不是包法利夫人)。可以看出中方的此次送展者在翻译上确实下了一番苦工,很可惜,这份苦工并不到位。
不用单词本,靠形象记忆学英语,荆州学院大三女生获湖北翻译大赛特...
“单词是学英语的基础,但不能死记硬背,放到一定的情境中理解记忆效果事半功倍。”第28届湖北省翻译大赛决赛成绩于近日揭晓,荆州学院(原长江大学工程技术学院)外国语学院大三学生黄瑞琦同学斩获专业英语B组笔译特等奖。三次参加竞赛,从非英语专业组无名次,到英语专业组特等奖。黄瑞琦总结,学习英语找对适合自己的方...