...作品最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本”,还有上海话讲解、英文翻译
为让中国当代漫画艺术走出去,上海辞书出版社还约请在英国学习工作、担任过伦敦大学学院和剑桥大学两所大学创意写作社团主席的唐玥芳担任该书翻译。她的图注英译有自成一体的诗意,英语译文由上海外国语大学秦悦校译。新书分享会后,等待购书的读者在上海书城排起长队,成为接地气的“智慧快餐”的一个注解。购书读者排...
渣英语也能游世界 搜狗手机浏览器交流更简单
搜狗手机浏览器语音对话翻译功能,彻底打破语言不通的交流障碍,只需对着手机说出你想翻译的话,搜狗手机浏览器就会翻译成对方的语言并说给对方听,中英互译快易准,你一句来我一句,沟通交流就这样轻而易举的完成。英文菜单容易点错餐“拍照翻译”拍出中文菜单在国外的餐厅用餐最尴尬的事情莫过于完全看不懂英文菜单,...
那些年因英语烂吃的亏 原来搜狗手机浏览器就能搞定
不过对于大多数人来说,最难忘的应该是因“英语不好”出过的糗和吃过的亏!一网友表示刚到悉尼时找不到地铁站,问路边老头哪里有Subway,老头很热心的给带到了一家快餐店,餐店,店...还有一个女同学过安检的时候被Check,隔着衣服指着肚子上的暖宝宝说:Hotbaby,安检员大惊地问道:Areyoupregnant?(你怀孕了...
父亲去世一年后,「天才儿子」金晓宇的独居生活
金性勇在帮妻子喂饭、翻身的间隙,手写了一封长信,寄往《杭州日报》的副刊,将自己的“天才儿子”,一个在过去十几年来,翻译英、日、德多语言的译者金晓宇“推出去”。文章发表后,迅速在社交网络上引起热议。金晓宇也成为了浙江省翻译协会的一员,“有组织有团体”,有了依靠。〓金晓宇与父亲。殷盛琳摄金晓...
光韵与镜像中的上海精神——忆上海双年展策展
而在全球化之下,“镜像城市”机械性地增长,可互换的(就是到哪都一样的)快餐店、公路系统、飞机场和商店,意味着城市“光韵”的消散。换句话说,能否唤出城市的历史与记忆,成为城市想象自己未来的必要前提。在很大程度上,有没有能力提出自身的现代性尺度,事实上取决于有没有能力摆脱“同质的、空洞的时间”逻辑,...
新加坡高级政务次长蔡瑞隆回复议员:低收入家庭可获7400新元额外...
2024年3月6日,新加坡文化、社区及青年部及社会及家庭发展部高级政务次长蔡瑞隆回复议员关于提升版社区联系站计划的相关内容,包括如何帮助低收入家庭实现愿望,帮助残疾人就业和生活等方面问题(www.e993.com)2024年11月22日。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:主席:有请高级政务次长蔡瑞隆先生...
美国纽约州立大学布法罗分校简介_美国留学_中国教育在线阳光留学
DeniseO'Donnell,前西纽约州联邦检察官陈志坚,生物学家,美国国家科学院院士RichardHofstadter,历史学家,普利策奖获得者VikkiPryor,美国红十字会大纽约地区首席执行官(译者注:因篇幅原因,部分英文原文没有全部呈现,望见谅,部分人名的翻译可能与官方有所差异)...
普通家庭能去美国留学吗?美国留学申请费用+学费+生活费细分!
美国超市东西价格较为适中,可以去华裔开的超市等。一般大学餐厅的午餐价格大约在4到8美元(月均约花费$360-720;而美国小快餐店一顿午餐需花费5到8美元,环境较好的餐厅每顿约花费15-50美元。事实上,不少中国留学生会选择自己做饭,美国蔬菜的价格较贵,肉价适中。
“麻辣烫”有了官方英文名,公共服务领域英文译写规范出炉!
麻辣tom、鸭血fans汤……相信大家或多或少都感受过一些奇葩的英语神翻译,为了纠正和规范这些辣眼睛的中式翻译,12月,由国家质检总局和国家标准委员会发布的《公共领域英文译写规范》给出了多领域公共用语的官方正确翻译。壹打开网易新闻查看精彩图片打开网易新闻查看精彩图片...
翻译家张谷若和他的终生之好
还记得上世纪80年代之初,我甫晋京供职于西四对外翻译出版公司。本单位无附设食堂,逢中午,同事们皆蜂聚街头大小餐馆就食。一天中午,从出版公司大门跑到就近一快餐店,候餐队列已颇长,又恰遇其中有同事、资深翻译家沈国芬大姐,索性拉她出队,去不太拥挤且不过数步之遥的同和居。谁料想,跨进门槛,众人食客中我一眼...