中文神曲席卷TikTok:《今生缘》洗脑数千万老外,播放量破亿
不少被旋律打动的老外们,询问如何才能找到这首歌,也有热心网友用英文打出了《今生缘》的名字:Jinshengyuan,还解释这是affinitiesoflife的意思。外国人看不懂中文原歌词的含义,只能根据音调来推测意思,或是玩一些谐音梗,比如有人把“沧桑”音译成“Samsung”(三星),这首歌的热搜也是#womanji#这个词条。
《今生缘》洗脑数千万老外,播放量破亿
不少被旋律打动的老外们,询问如何才能找到这首歌,也有热心网友用英文打出了《今生缘》的名字:Jinshengyuan,还解释这是affinitiesoflife的意思。外国人看不懂中文原歌词的含义,只能根据音调来推测意思,或是玩一些谐音梗,比如有人把“沧桑”音译成“Samsung”(三星),这首歌的热搜也是#womanji#这个词条。...
为什么你脑子里总会回响起“恭喜发财”的歌声
撰文|斯蒂芬妮·帕帕斯(StephaniePappas)翻译|李承泽审校|不周春节已至,如果你的脑中已经开始循环起刘德华“恭喜你发财”的歌声,那么你可能不是个例。在西方,相似的情况也有发生。冬天,正是《铃儿响叮当》(JingleBells)和《装饰厅堂》(DecktheHalls)等歌曲回响的季节——就连人们的脑海里也是如此。
不懂数学的人,就无法真正懂得艺术?
就这样,又大又厚的《MathematicsandArt》被买下了版权。▲英文原版书影要知道,一部近600页、图片达600+幅的大体量作品,涉及方方面面的问题,困难重重。单是图片中文版的授权,就让人头大。图片的权利分散在世界各地的博物馆、艺术馆、画廊甚至个人收藏家的手中,要一一联系、一一清权。当编辑把书中需要清...
当外国神曲遇到中国神翻译,魔性又洗脑,听完再也坐不住了!
当外国神曲遇到中国神翻译,魔性又洗脑,听完再也坐不住了!2023年05月10日08:42新浪网作者视界茶娱举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有...
越南洗脑神曲《D V(夜舞)》歌词及中文意思
D??V??(夜舞)-T??ngDuyT??n/BAE作词:T??ngDuyT??n作曲:T??ngDuyT??nKhimàn??êmv??abu??ng夜幕降临的时候M??av??atu??n??trênmáihiên雨水洒屋檐上Emv??nc??u??ng她还在喝酒S????ngcònv????nghàngtr??m...
洗脑神曲“蜜雪冰城甜蜜蜜”背后,居然是个BE的爱情故事
《哦,苏珊娜》在美国流行了近90年之后,来到了中国。1932年,“流行音乐之父”黎锦晖根据当时中国的历史文化环境,将这首歌译为《苏三不要哭》,由著名女星王人美演唱。这首歌在上世纪30-40年代几乎是人尽皆知,甚至连相声泰斗马三立都曾经将其改变成了相声作品,传诵一时。将苏珊娜翻译成“苏三”是一个神来之笔,不...
考生英文翻译大型翻车现场!拔苗助长和亡羊补牢到底该怎么翻译?
考生英文翻译大型翻车现场!拔苗助长和亡羊补牢到底该怎么翻译?“我是云南的,云南怒江的””太洗脑了,太洗脑了,这段在抖音无意间刷到的旋律仿佛刻进了学霸君的每一个脑细胞。而受到现象级神曲后劲波及的,可不止学霸君一个,甚至还有雅思口语考生,在考场上直接给考官来了一段“文化输出”,简直是大型社死现场。
破圈“神曲”火爆全网 洗脑可以侵权不行
“你爱我,我爱你,蜜雪冰城甜蜜蜜。”这首歌词简单、旋律在很多人听来再熟悉不过的歌曲,本来是一首流传已久的美国民歌,如今却摇身一变成了洗脑神曲火爆全网。《蜜雪冰城主题曲》作为广告曲,谈不上是一首优秀的音乐作品,但通过一些传播手段达到了一定的传播效果,也不失为一种成功。但从法律上来讲,虽然该曲已...