流行歌词歌曲写作手法究竟有何奥秘?
写歌词没有灵感的时候,词穷写不出歌词了,可以借助《妙笔生词智能写歌词软件》,它有这些创作能力:AI智能写歌词,AI智能歌曲填词,AI押韵优化歌词,AI优化歌词句子,AI续写歌词,AI仿写歌词,AI智能取歌名,AI找相关词句,AI翻译歌词,AI解读歌词,AI歌词配和弦。
AI能治好我的江郎才尽吗?
中英翻译:实现中英文快速互译,助力用户进行双语写作。今天我们就来测评一下秘塔写作猫、彩云小梦和Kimi,各有所长,但不妨碍我想让三位选手以“若是月亮还没来”开头,改写一段两种风格的歌词。因为,“你的幸福打扰到我了”。prompt1:以“若是月亮还没来”开头,写一段“幸福版”歌词,200字左右。prompt2:以...
《长江之歌》巴黎唱响,湖北向世界展示长江国家文化公园建设风貌
罗怡林告诉记者,将颇具荆楚韵味的戏曲唱腔融入歌曲前奏,音乐由湖北省歌剧舞剧院近百名制作团队支持,也是此次《长江之歌》MV创作的一大亮点。海外传播,语言翻译是架起文化沟通交流的桥梁。华中师范大学外国语学院易宏根教授是《长江之歌》英文版歌词的翻译者。“翻译这首经典歌曲,让外国人能理解长江之歌的内涵,更容易...
香缇莫改词引发争议,揭秘粉丝翻译作品的背后故事
香缇莫是一位备受瞩目的青年歌手,以其独特的音乐风格和对爱情的表达而受到众多粉丝的喜爱。然而,最近有人指责香缇莫在其歌曲中使用了未经授权的改词翻译,引发了公众对翻译作品权益的讨论。据了解,香缇莫的歌曲在国内外都拥有广大的听众群体,其中许多非中文母语的粉丝都会通过翻译作品来理解歌曲的含义。然而,有人质疑...
谷歌OpenAI新品出炉,硅谷创企如何趁势而上?|openai|人工智能|初创...
以下为英文翻译全文:旧金山创业公司Atmo在气象预测领域拥有独特的优势,通过气象传感器收集大气数据,并运用人工智能技术进行精确天气预报,已成功为美国空军等客户提供服务。Atmo声称,相较依靠超级计算机的传统天气预报,其人工智能工具生成的预报更精确,成本更低,并且能够从历史错误中不断学习与进步。
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
日常生活之外,他大部分时间都用于读书、翻译(www.e993.com)2024年10月1日。“这本够呛,有些词字典里都没有,我可能打算放弃(翻译)。”他并不掩饰自己的懊恼、遗憾、焦虑。过去10年,晓宇一直和躁郁症共处,并用仅剩的一只眼视力,陆陆续续翻译了300万字的英文、日语、德语。金晓宇在书桌前。方力摄...
谁翻译了「摇滚」:从大陆,说到台湾,再到香港
相较于台湾更多收到美国影响的情况,香港在音乐文化上受到的冲击,则更多来自于英国。两岸三地之中,当时的香港,离西方的距离最近;虽然最先接受摇滚乐,但在复杂的文化背景下,香港可能并不是最早翻译摇滚的地方,那里最早的摇滚乐,都是翻唱英文歌曲。1964年,披头士带着「英伦入侵」的浪潮席卷全球,也侵袭了香港。然而,...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
夏宇,影剧科系毕业,独立出版十本诗集,以李格弟之名写流行歌词两百余首,于台北巴黎往返居住。诗有英文法文日文德文荷兰文译本。界面文化:这套诗集的装帧完全不同于你以往的作品,说实话一开始拿到我有点意外,它们极简到有点不易于保存,可能拿到手中就会卷边会褶皱,可以说说你这次的设计想法吗?
吕骥:创造“人民的新音乐”
随后,吕骥又翻译了美国音乐理论家菲尔莫尔的《音乐史教程》,还购买了英文版的《和声学》(普劳特著),以及舒伯特、舒曼、门德尔松的歌曲集,准备在音乐的天地里大展拳脚。与此同时,吕骥通过阅读革命文艺刊物进一步思考艺术在革命中的作用,准备用歌曲作为唤醒群众的武器,以音乐为终身职志。1930年9月,吕骥考入国立音专...
外国留学生爱上中文诗《我有花一朵》,让世界看见中国文化魅力
由此,邓超予萌生了把诗集翻译成英文的想法,在《予香袅袅》的基础上加上这些年创作的新诗,终于在今年出版双语版诗集,并以其中的代表作之一——《我有花一朵》命名。同时作为土家族非遗守护人的她,在2017年以中法文化交流大使的身份出席戛纳国际电影节,身着民族服饰“火凤凰”裙登上电影节红毯,它的设计源自土家族...