美国正造就一个可能无法战胜的敌人
编者按:美国前驻华公使、尼克松总统首席中文翻译傅立民6月13日在布朗大学外交政策协会作了题为《中美脱钩及其影响》的发言。他强调,美国利益集团和精英阶层费尽心思将中国树为敌人,但并无必胜把握。其观点可参考,编译如下:一、美军工行业努力帮助美国树立敌人美国人正费尽心思制造排外情绪。部分美国民众间歇性的本土...
美前官员:美国将中国逼成无法战胜的对手
编者按:美国前驻华公使、尼克松总统首席中文翻译傅立民6月13日在布朗大学外交政策协会作了题为《中美脱钩及其影响》的发言。他强调,美国利益集团和精英阶层费尽心思将中国树为敌人,但并无必胜把握。其观点可参考,编译如下:一、美军工行业努力帮助美国树立敌人美国人正费尽心思制造排外情绪。部分美国民众间歇性的本土...
寻根生命线丨“只要党的领导在,就没有打不败的敌人”
后来,在“抗美援朝、保家卫国”的战场,我切身感受到志愿军将士如何在党的领导下,凭借“谜一样的东方精神”,战胜“武装到牙齿”的敌人。回国后,我大半辈子从事军队政治工作,见证新中国建设和改革风潮,见证我们这支党领导的人民军队,如何在风雨洗礼中担当重任、赢得胜利。今天,要问“东方之谜”的谜底是什么,人民军队...
孔子怎么成了“坐在河岸等待敌人漂浮尸体”的使徒?
对应的英文曰:“Knowthyplace.”然而中东学者没理解西方高人们的意思,把该句翻译成了:“理解你的祖国。”2017年,半岛阿语官网上了一篇《西方与中国之间会爆发文明冲突吗?》,夹叙夹议地介绍艾利森发表在《外交事务》上的文章,就是如此展开二度解读:“在中国人那里,‘个人观’一词意味着‘偏重社会胜于个...
毛主席的《论持久战》准确预测抗战进程,战略分析令敌人心悦诚服
美国合众社记者爱泼斯坦等人马不停蹄地将《论持久战》翻译成英文向海外发行。一个1937年参加八路军的老革命曾给自己的后代讲述过这么一个故事:1940年,他们部队在平邑地区的石井村休整几个月,村里一个姓孟的开明地主给予部队很多帮助。这位地主偶然一次对老革命说想借一些八路军的书报看一看,深入了解一下这支队伍...
深度| 随水:是什么让莫迪成为莫迪?一文读懂印度教民族主义意识...
Hindutva这个单词由Hindu和梵文后缀tva组成,在英文中对应Hinduness(www.e993.com)2024年11月9日。Hindu一般情况下翻译为“印度人”或“印度教徒”,但这里的意思是“印度宗教徒”,并不限定在“印度教徒”的范畴内,也不分雅利安人或达罗毗荼人等种族,萨瓦卡认为所有信仰印度教、佛教、锡克教、耆那教等源于印度次大陆的宗教的信徒都可以算是“印度宗...
“只要党的领导在,就没有打不败的敌人”
后来,在“抗美援朝、保家卫国”的战场,我切身感受到志愿军将士如何在党的领导下,凭借“谜一样的东方精神”,战胜“武装到牙齿”的敌人。回国后,我大半辈子从事军队政治工作,见证新中国建设和改革风潮,见证我们这支党领导的人民军队,如何在风雨洗礼中担当重任、赢得胜利。今天,要问“东方之谜”的谜底是什么,人民军队...
上甘岭坑道内的唯一中国女兵,79年访美,被当年敌人一眼认出
刘禄曾和她的同伴们日复一日地工作,勤奋地记录着每一位战俘的信息。她们不遗余力地调查、翻译,并用英文写下每个人的简历。为了工作的顺利进行,刘禄曾还制定了一套标准的翻译方法,以确保信息的准确性和一致性。然而,尽管刘禄曾和她的同伴们付出了巨大的努力,但在这个极端艰苦的环境中,工作依然是非常困难和危险...
《黑神话:悟空》Fami 通评测:追随大圣脚步的西游记后传
场景中的大部分敌人都不是很强,除了Boss战以外应付起来还算比较轻松,所以基本不用担心在探索地图的过程中不幸殒命。话虽如此,但这并不意味着游戏里完全不存在难度较高的区域或难缠的敌人。值得一提的是,游戏为玩家提供了各式各样的攻略方式和动作风格,只需依次使用即可轻松战胜强敌。此外,作为一款动作RPG游戏...
如何让自己在“输”的时候仍然获益?
"昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。不可胜在己,可胜在敌。故善战者,能为不可胜,不能使敌之必可胜。故曰:胜可知,而不可为。"这段话的意思是说:以前善于用兵作战的人,总是首先创造自己不可战胜的条件,并等待可以战胜敌人的机会。使自己不被战胜,其主动权掌握在自己手中;敌人能否被战胜,在于敌人是否...