谷歌翻译系统出现恶毒攻击中国词汇,网友怒斥“真恶心!”谷歌回应
但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,中文翻译就会显示恶毒攻击中国的词汇。如输入“艾滋病人”,就会出现“武汉人”的中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文...
船到朝鲜(209)船员送朝鲜病人上医院, 小美要给我惊喜令人期待
躺在后排座椅上的金火孔听出了我和小美说的意思,便主动说道“同志,你放心好了,我这个命都是别人捡回来的,就算死了我也不会算在你的身上。”金火孔说的话我并不能听懂,还是我和小美通话中,小美替我翻译了一番。有了金火孔的这番话,我的心里放心多了。从山林间走出来,骑行在水泥路上。朝鲜的夜晚,路...
东北医生调侃要加工资:看了小土豆后,才知道东北人病人多难伺候
东北人看病,还要先翻译一遍。医生说,这个就相当于学习了两遍教材。说上说的钝痛,牵拉痛,隐痛,灼烧痛,都是白学的,东北对于疼痛,有属于自己的理解:闷了乎的疼,吊吊的疼,丝丝拉拉的疼,火次撩的疼。不仅如此,对于解剖结构,也要重新认识,因为他们有这些词:后脑勺子,肩膀头子,胳膊肘子,肋扇子,胯骨肘子,大腿里...
最美夕阳红丨“80”后医生吴金术:病人需要我,我还不能停下
从家中步行到医院,换上白大褂,进入病房,墙上的时钟指向早上7:30。行医60年,这已经成为了吴金术“刻板”的生物钟。昨天的手术病人,还有重病人,他都要亲自看看才放心。83岁的吴金术精神矍铄,仍然坚持做手术、看门诊、带学生,一心扑在他为之奋斗了一生的肝胆外科医学事业上。“只要病人还需要我,我就不能停下...
肿瘤与毒瘤:1831年,中国病人在西方世界引发的医学与政治震动
复旦大学上海医学院的黄滢睿同学翻译了《柳叶刀》上那篇以19世纪英文撰写的专业论文,何鲁手术的历史场景得以生动地呈现在读者面前。最后一定要感谢的是苏精先生,正是由于他的著作和档案,我才有可能完成三十几年来的一个心愿,让世人了解在1840年鸦片战争爆发前,曾经有一名唤作何鲁的小人物在中英之间,乃至全球掀起过...
王贤才丨两次焚稿,九译其书:我翻译《希氏内科学》的历程
不过无论是想译《希氏内科学》还是试译这本小册子,当时都还是我的机密,只有一位同班密友(刘丕仁)知道这事,他是一直看好我、鼓励我的,还为我找到一个“秘密”译书地点,就是外科三病房楼顶的小阁楼(www.e993.com)2024年11月14日。那是个蛛网尘封、低矮逼仄的斗室,我要弓身弯腰才能进去。“桌子”是叠加的肥皂箱,坐在用报纸包起的砖上。我...
2024年“最好看的英文小说”公布,这部来自瑞典获奖小说中译本新鲜...
Plow),阿根廷作家塞尔瓦·阿尔马达(SelvaAlmada)作品《不是一条河》(NotaRiver),瑞典作家伊娅·根伯格(IaGenberg)的作品《唯余细节》(TheDetails),荷兰作家简特·波斯蒂马(JentePosthuma)的《我宁愿不去想的那些事》(WhatI'dRatherNotThinkAbout)为今年入选的六部小说,以上作品均翻译为英文小说...
“不要抢救我”!安宁疗护:不是安乐死,却能让病人带着尊严离开
老余第三次住进了ICU,秦主任说,我从来没见过像老余这样命大的患者,很多次他命悬一线,离死亡近在咫尺,以为抢救不过来了,但最终他都挺过来了。经历一次又一次生死,我特别想和老余谈一谈,我想知道是什么信念在支撑着他。在ICU呆了两天后,老余的神志转清了,他被转到了消化内科病房,我是在第三天下午去看得...
中国援外医生:他来自最穷的非洲国家,却是我最想成为的父亲的样子|...
翻译告诉我,这位布朗先生是带他的女儿来看病的,想问中国医生能不能允许她先进来,因为她的情况很紧急,其他病人也都同意了。这里很少见到父亲陪孩子来看病的,我更好奇了,点点头表示同意。布朗先生激动地用法语连声说着谢谢,倒退着出了诊室,不一会儿,将一个还在啜泣却穿着碎花连衣裙的小女孩抱了进来。
医者汤琪云:书写NET诊治的“中国方案”
汤琪云的“移植”,是从翻译英文版的《胃肠胰和胸部神经内分泌肿瘤手册》开始的。回国之后,她组织相关人员,分章节赶译这本世界医学前沿的最新成果,她自己负责翻译关键部分和全书统筹。2018年,中文版《胃肠胰和胸部神经内分泌肿瘤手册》由江苏凤凰科技出版社出版发行了,该书从神经内分泌肿瘤的界定、发展历史、流行病学、...