粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
《射雕》英文版译者张菁:为爱发电,向世界讲好“侠”的故事张菁从事中文小说、戏剧与戏曲的英文翻译,包括《射雕英雄传》英译本第二卷等文/羊城晚报记者陈晓楠中译英,一部《射雕》分为四卷出版经由翻译,金庸的武侠小说跨越语言障碍,向世界展示中国武侠文化的独特魅力。《射雕英雄传》三部曲英译项目于2012年...
高罗佩与《大唐狄公案》_翻书党_澎湃新闻-The Paper
他的第一篇英文版中国公案小说是《铜钟案》。这部以唐代社会生活为背景而创作的,以唐高宗、武后时代的名臣狄仁杰为主人公的小说,原拟用英文作为稿本,再翻译成中文和日文出版。但时值中国人民解放战争的硝烟未散,中国出版界顾不上狄仁杰,而日本出版商则认为书中把几个和尚写成坏人使日本佛教界感到羞辱,危及战后敏感的...
香港证监会魏弘福:2023年处理了400多起欺诈相关投诉 同比增60%
在东方财富看资讯行情,选东方财富证券一站式开户交易>>香港证监会委员、负责监督法规执行部的执行董事魏弘福(WILSON,Christopher)在泛亚监管和反腐败合规峰会上发言。讨论了证监会为打击金融罪行及不当行为而实施的一些策略。以下内容翻译自香港证监会官网的魏弘福英文版发言原文。(有删节)像《十一罗汉》这样的好莱坞...
广州翻译公司:这些和水果相关的词语,在英文里是另一个意思!
5.Badapple指的是「坏人、不好的人」。6.Rottentothecore核心都腐烂了,指的是「坏到骨子里」的意思!7.Upsettheapplecart把满是苹果的手推车都推倒了,指的是「带来麻烦、打乱计划」。8.Cherrypick「挑选有利的」之意。9.Apeach形容某人很「美好」。10.Theappleof…’seye...
为什么你那么努力,却成了坏人?因为沟通
之前有一个项目,项目三个多月了,没任何进展。客户,业务部门跟国外的IT运营,蛋逼了仨月,连需求规格都没有。客户最后通牒:再三天不拿出个系统看看,业务就别做了。项目预计的业务营业额每年上亿。我临时被抓去当翻译,去之前告诉我只需要翻译。我隐隐觉得哪里不太对呢.........
如果带着严苛的道德态度去读这本书,可能会形成阅读的障碍
他的英文非常好,我看过他写的英文报道,报道当时中国国内的情况(www.e993.com)2024年11月20日。文先生长期从事日本文学的研究和翻译。他们合作翻译《尤利西斯》是非常可靠的。在介绍这部作品的相关文字里,萧先生和文先生也向各种版本的编者和注释者表示了谢意。因为自《尤利西斯》问世以来,有很多学者为这部“天书”作注,有英文的,也有日文的。两位...
“a yellow dog”千万别翻译成黄色小狗!它的“颜”外之意你知道吗?
值得注意的是,在中文中带有“红”的字,在英文中并不都是翻译为“red”哦,例如:红糖:brownsugar红茶:blacktea红豆:lovepea红事:wedding红榜:honourroll红运:goodluck红利:dividendYellow黄色黄色容易让人把它和阳光开朗挂钩,但是它在英语中的意思跟中文却截然不同。
王力宏的回应看不懂?我帮你翻译
有人说李靓蕾的“信”写得充满铜臭味,每个字都写着“钱没给够”,所以她是坏人。但职业主妇的权利确实就是长期被忽视的,所以那封信本身也是职业主妇的维权书啊。在一段对方明显不爱你而且已经结束的婚姻中,谈钱并不可耻不是吗?-END-可以看到一篇“性瘾者”责任编辑:马雪玲_NBJS16995特别声明:以上内容...
德国学者顾彬:莫言的英文版小说应该有两个作者
顾彬:我翻译了《鲁迅全集》,大概只卖出了1000本。而中国当代小说家的作品在德国最少也能卖出几万本。在英语国家也差不多。虽然我认为德国读者更应该去看鲁迅,因为这些中国当代作家说的问题,鲁迅早就说了。中国当代小说家在海外的成功,不能不提到葛浩文。他把包括莫言在内的许多中国小说家的作品带到了美国,他是...
翻译家杨苡回忆西南联大里的爱情
有一天,我上街去买东西,发现有个人追我家的黄包车,车夫很紧张,但看那人是书生模样,不像坏人,我就叫车夫停下了。那个人原来是杂志社的副主编,之前我们见过一面。他告诉我:“邵冠祥被日本人抓起来了,他们已经开始查作者了,还问到了你的笔名。”所以我就很害怕。