中国禅是佛教的一个宗派吗?
它与英语单词yoke同源,yoke的意思是控制一个人的思想。由于与瑜伽的直接关系,“禅那”指的是控制一个人的思想,从而进入一种宁静的精神状态。胡适在研究中国禅宗的发展时说:“总起来说,印度的禅……都是‘入定’。”如果说“入定”是禅的精髓,那么,它显然不同于中国禅宗中的禅定。笔者认为,禅宗继承了庄子的坐忘...
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
翟万银:中国科学院上海硅酸盐研究所生物材料与组织工程研究中心副研究员,中国细胞生物学学会、中国生物材料学会会员。长期从事医用材料和组织工程的研究与开发工作。曾任中科院上海硅酸盐研究所生物材料临床研究中心主任,现任材料类英文学术期刊npjComputationalMaterials主编助理,在医用骨修复材料的血管化、促钙化方面和医用血...
《博览群书》杂志:西方文论与中国词学(叶嘉莹)
南开大学出版过上下两册《中英参照迦陵诗词论稿》,是中英对照的我的论文集,就是哈佛大学的海陶玮教授邀我去合作时,我帮他翻译陶渊明的诗,而他就把我很多篇文章都翻译成了英文,海陶玮先生本来是学中文的,他应该跟我用中文对话,可是他跟我讨论的时候总是说英文,所以我就学了很多关于中国诗词的英文术语。这个时候我...
一周文化讲座|多年爱书已成精|唐诺|作家|文学|主讲人_网易订阅
迪亚娜·贝列西是阿根廷当代女性诗歌教母级的人物,她的作品意象大胆,声音笃定,已出版15部诗集单行本,并被翻译成英语、法语、德语等多种语言出版。曾在布宜诺斯艾利斯监狱的写作工作坊中教课数年。人如其作,生机勃勃,富于冒险,20世纪70年代曾花了六年时间徒步走遍整个美洲。这次,贝列西的作品第一次在中国出版,她为...
好听唯美的英文说说带翻译 连孤独都嘲笑我懦弱
连孤独都嘲笑我懦弱。3.I'mafraidIcannotcatchyou,justleavemealone我怕我抓不住你,留下我个人孤独。4.Actionmaynotalwaysbringhappines行动不定带来幸福。5.Ifwecanonlyencountereachotherratherthanstaywitheachother,thenIwishwehadneverencountered....
洋气高贵的英文名女带翻译
——翻译成中文名字是“凡妮莎”(www.e993.com)2024年9月23日。vanessa含义为“蝴蝶”,可以引申为自由、美丽、追求、洋气等意思。蝴蝶是最美丽的昆虫,它们以其身美、形美、色美、情美被人们欣赏,历代咏诵。所以,该英文单词作为女孩的英文名字,可指女孩容貌秀美,被众人所喜爱。2、icey...
《我的世界》七个被遗忘的翻译错误!看到第一个,老mc都笑了!
和“胸部”的英文单词一样,“silverfish”同样拥有两种翻译,一是直译的“银鱼”,另外一种则是“衣鱼”,这也是游戏中蠹虫的原型。由于早期翻译的缺失,导致“银鱼”的翻译大行其道,而“蠹虫”的名字被人忽视。打开网易新闻查看精彩图片五、蝴蝶结“一只骷髅拿着蝴蝶结朝我走来……”...
文艺批评 | 李欧梵:晚清跨文化翻译与帝制末文化心态——以林纾为例
《茶花女》是一位懂法文的朋友,而大多数懂英文,为什么呢?因为像严复这些人在英国留过学,这就牵涉到一个非常有意思的问题,就是中国晚清开始翻译,大量地翻译,西方文学基本上以英国文学为主,非但如此,日本也差不多,可是日本很快地加入了德国文学,而中国对于德国文学的介绍恐怕要到五四以后,或者五四之间才介绍。林纾...
翻译泰斗许渊冲百岁仙逝,曾被誉为“诗译英法唯一人”
”这是拉丁语,翻成中文就是“我来了,我看见了,我胜利了”,而翻成法文为“Vines,Vois,Vinc”,英文是“Icame,Isaw,Iwon”。许渊冲说,只有法文能翻出美感来,他用中文很难翻出来,英文也翻不出来。“这就说明翻译不但要真,还要美,翻真不足为奇,但做到美很难。”许渊冲的手高高挥舞着,说他...
翻译泰斗许渊冲逝世:曾赞叹杨振宁是天才 钱锺书记忆力太强了
谈到此处时,他说灵感很重要,但灵感也来自于生活。“这个‘facethepowder’就是我大二时看英文报纸记下来的。”1980年代,许渊冲开始致力于把唐诗、宋词、元曲翻译为英法韵文。已故宾州大学教授顾毓琇赞誉许译:“历代诗、词、曲译成英文,且能押韵自然,功力过人,实为有史以来第一。”...