新加坡教育部长陈振声:幼儿园教育还没有纳入义务教育体系
以下是英文质询内容:MsMariamJaafaraskedtheMinisterforEducation(a)whethertheGovernmentwillconsidermakingkindergarteneducationcompulsory;and(b)ifso,whatwillbethefactorstakenintoconsiderationforittobeintegratedintotheformaleducationsystem.MrChanChunSing:...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
2023年,这本书的英文版《FormalAnalysisforNaturalLanguageProcessing:AHandbook》由德国施普林格出版社和中国科学技术大学出版社联合翻译出版。2023年,他的最新专著《计算语言学方法研究》由上海外语教育出版社出版。他很看好大模型时代的技术,他说现在的机器翻译已经解决了过去很多技术上的经典难题。自然语...
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
一般来说,这种独白式游戏设计并不关注作为一种活动(activity)的游玩,而是关注作为系统的游戏如何能够促进一种游玩的形式,这种游玩形式相对受制于可以从受限的、自足的(constrained,selfcontained)规则系统中推导出来秩序井然的、可预测的结果(formal,predictableoutcomes)[37]。我们想指出的是,目前的这种趋势代表了对...
新加坡国会讨论:关注特需儿童,今年或增加1500个婴幼儿早期介入...
以下是英文质询内容:MrYipHonWengaskedtheMinisterforSocialandFamilyDevelopment(a)giventhelongwaitingtimeforsubsidisedinterventionforspecialneedschildren,whethertheMinistrywillconsiderengagingmoreprivatesectorclinicstoparticipateintheEarlyInterventionProgrammefor...
Exploring My Preference for Pu'er Tea in English: A Personal...
首先,我们来讲解一些普洱茶的英文翻译。普洱茶的英文名称是Pu'ertea,其中普洱茶深受中国人喜爱翻译英文PuerTeaisdeeplylovedbyChinesepeople.Withahistoryofover1,700years,itisconsideredoneoftheoldestandmostfamoustypesofteainChina.PuerTeaisnamedafteritspl...
新加坡内政部长答复议员:为了更好照顾发展障碍儿童,新加坡将推...
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:陈浍敏女士:谢谢主席先生(www.e993.com)2024年11月10日。我想就婴幼儿早期介入计划(EIPIC),向孙雪玲国务部长作出询问。她提到如果家长的孩子有发展障碍,婴幼儿早期介入计划将为家长提供哪些培训?其次,是关于能力建设的问题。据我所知,目前,有发展障碍的儿童在婴幼儿早期介入计划中心注册的等待时间,可能...
热播剧《赘婿》里的“上门女婿”,英文怎么说?
那么,“入赘到女家”其实就是“嫁入妻子父母家中”,可以翻译为:marriesintoandliveswithhisbride’sfamily。所以“赘婿”最完整的翻译可以这样:Ason-in-lawwhomarriesintoandliveswithhisbrides’family.这种入赘的婚姻模式(入赘婚)在英文中有一个非常formal的译法:uxorilocalmarriage/reside...
SISU┆是翻译,也不仅是翻译!上外与一大纪念馆合力讲好中国共产党...
王育伟所领衔的英语翻译团队在七种语言中任务最重。他告诉成员,翻译过程一定要清楚:中国读者是有知识储备的,或多或少对某段历史有了解;可外国参观者就不同了,他们对我们党史的知识可能了解很少。“团队建立之初,在与外方专家沟通的时候,他们就建议我们,要客观地陈述历史,遇到比较‘虚’的文字,一定要将其落...
考研英语长难句翻译精读训练--何凯文KK每日一句练习0426
formal[frml]adj.正式的;拘谨的;有条理的结构分析第一句中副词traditionally修饰全句,句子的主语较长由两个of连接,表示“英国礼节的一个最好的例子”,系动词是is,表语是importance,过去分词placedonpunctuality是importance的后置定语,表示“对于守时的重视”。第二句使用了itisconside...
2016年12月大学英语六级翻译练习:传统婚礼
请将下面这段话翻译成英文:传统的中国婚俗被视为中国传统文化礼仪的基础。通常,婚礼是隆重场合,有很多的礼节。婚礼有八大程序,包括求婚、生辰匹配、合婚(marriagedivination),下聘礼(betrothalgiftspresenting)、确定婚期、置办嫁妆(dowryurging)、迎娶新娘、举行正式的结婚仪式。在中国传统的婚礼中,新娘由新郎牵着...