首都师范大学与外文局共建研究基地并参加第三十六届韩素音国际...
本次赛事中,首都师范大学共6名学生获优秀奖,分别是:宋雨菲(汉译法)、刘小侨(汉译英)、沈仪明(德译汉)、何倩倩(汉译日)、金程(日译汉)、郭雨菲(英译汉)。本次活动以翻译推进中外文明交流互鉴为主旨,强调坚持以文明交流互鉴推动中华民族现代文明建设,以翻译工作筑牢人类文明交流互鉴的根基。韩素音国际翻译大赛...
世上最长的首都名字,英文翻译有172个字母,汉语翻译后仅2个字
泰国曼谷的这个城市名一共有41个字,它翻成英文就更长了,多达172个英文字母,也创造了世界吉尼斯纪录之世界上最长的地名,泰国用“共台普”来作为简称,中国游客来到泰国旅游后觉得这个名字并不好听,于是将“共台普”用汉语翻译为曼谷。从此对这个国家沿用至今,很多西方国家也纷纷采用中文的曼谷来代替这个地名,直到现...
中华人民共和国宪法
1993年3月29日第八届全国人民代表大会第一次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》、1999年3月15日第九届全国人民代表大会第二次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》、2004年3月14日第十届全国人民代表大会第二次会议通过的《中华人民共和国宪法修正案》和2018年3月11日第十三届全国人民代表大会第一次会议...
首都师范大学外国语学院举办“李玉民翻译艺术研讨会”
李玉民是首都师范大学外国语学院教授、中国当代著名文学翻译家。他在中法建交的元年便到法国留学,是中法甲子情谊的见证者和中法文化交流的摆渡人。李玉民译著等身,迄今为止,译文字数已逾3000万字,其中半数为国内首译,曾获傅雷翻译出版奖、国家图书奖等多个重要奖项。首都师范大学多语种翻译与国际传播研究中心向李玉民(...
鼎力相助国家级赛事,佩琪翻译连续三年成“CATTI杯”独家推荐培训方
据了解,佩琪翻译与各高校合作后,提供了专门的在线实习项目,帮助学子们在笔译、口译、翻译硕士备考、留学等方面获得全方面实践经验,能够成功融入下一步的学习和工作。成立至今,佩琪翻译一直致力于满足考生多样化学习需求,向各个领域输出更多的专业人才。未来,佩琪翻译将持续为“CATTI杯”大赛等国家级赛事提供助力,开展...
关于做好2024年度翻译专业资格(水平)考试考务工作有关事项的通知
(四)翻译机考支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体)-极点五笔输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英语(美国)、日语(日本)-MicrosoftIME、日语(日本)-百度输入法、法语(法国)、法语(加拿大)、阿拉伯语(埃及)、俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙,国际排序)、朝鲜语/韩国语(朝鲜语)-...
翻译:日本投降书(英汉双语)
联合国最高司令官道格拉斯.麦克阿瑟元帅美利坚合众国代表尼米兹元帅中华民国代表徐永昌上将苏维埃社会主义共和国联盟代表狄里夫杨柯中将澳大利亚联邦代表浦列米加拿大国代表柯司克列失法兰西国代表克列克荷兰国代表赫尔佛尼兹新西兰代表依西特▲日本投降书英文版(美国国西点军校陈列的原件照片)...
李玉民教授与他热爱的翻译事业
2024年5月5日,国家主席习近平应邀出访法国,翌日下午,习近平主席在巴黎爱丽舍宫同法国总统马克龙举行会谈,并将精选出的十余本汉译法国文学名著作为国礼赠予马克龙总统。其中,包括首都师范大学外国语学院法语系李玉民教授翻译的《三个火枪手》一书。李玉民教授译作5月30日,由外国语学院主办的“李玉民翻译艺术研讨会”在...
第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
汉译英文章(译家翻译英语母语指导版)优秀奖获奖译文1、面对持续上升的海平面,世界各国都在积极探索应对之策。对一些受海平面上升威胁较大的岛屿国家和沿海城市,搬迁移居可能是目前最好的应对措施了,尽管这是无奈之举。前文已经提到的印尼首都雅加达就是城市搬迁的一个典型例子。雅加达是目前受海平面上升影响严重的...
刘文飞老师主编、翻译作品15种
《叶夫图申科的诗》汇集俄国诗人叶夫图申科各个时期诗歌佳作50首,由著名俄罗斯文学翻译家刘文飞教授遴选、译介。叶夫图申科的诗题材广泛,他的诗以诗风的雄辩和言论的大胆在当时俄罗斯诗坛上独树一帜,在国内被誉为“俄语诗歌大使”。14.《库什涅尔的诗》...