「学习恩来」周恩来“教育人民的一课”
有时讲得慷慨激昂了,就离开翻译章文晋同志,一面指着作战形势图,一面直接用英语讲起来。翌晨,翻阅英文报纸时往往可以发现,外国记者在报道时,常喜欢特别说明哪些段落是“周将军”亲口用英语讲的。副主席就这样努力通过中外记者之笔、之口,向全国、全世界阐明事实真相和我们党的立场。周副主席举行中外记者招待会之激...
副中心探宝之 体育的B面
雕塑对面摆放着一件瓷盘和一个瓷碗,两件瓷器共同特点是器身上写有“欧林匹克”。李祥介绍,这是1932年中国运动员参加洛杉矶奥运会的见证,也是中国运动员在奥运会历史上的首次亮相。“欧林匹克”是由于翻译误差导致的,当时国内对于奥林匹克的翻译还有“欧林匹亚”等。这两件展品的背后是那场举国瞩目的“单刀赴会”。
副中心“探宝”·类博物馆 | 探寻古今体育背后的故事
雕塑对面摆放着一件瓷盘和一个瓷碗,两件瓷器共同特点是器身上写有“欧林匹克”。李祥介绍,这是1932年中国运动员参加洛杉矶奥运会的见证,也是中国运动员在奥运会历史上的首次亮相。“欧林匹克”是由于翻译误差导致的,当时国内对于奥林匹克的翻译还有“欧林匹亚”等。这两件展品的背后是那场举国瞩目的“单刀赴会”。
林则徐被称为 睁眼看世界的第一人 是否名副其实?
”林则徐以“不了解”为耻,积极招募翻译人才。基督教徒梁发的儿子、美国传教士裨治文的得意门生梁进德就是在这一时期被林则徐纳入麾下的。当时的外国人一致认为梁进德在阅读和翻译报刊资料方面表现出色,是当时最精通中文和英文的学员之一。除了梁进德,还有亚孟、袁德辉和亚林等人。宾汉在《英军在华作战始末记》中提...
侨韵|一本英文家谱,揭开中山家族的百年海外奋斗史
我们翻译了这份47页的黄色英文家谱。通过它,一个华人家族的历史,经由后人的回忆,清晰地展现在我们面前。家谱开篇记录的是黄亮父母的故事。黄亮的父亲黄朝安(1868-1934),1884年16岁去夏威夷,1934年5月11日去世,享年66岁。他的母亲陈氏(1872-1939),1872年5月23日在中国出生,1939年11月21日在夏威夷檀香山去世,...
古地图背后的历史:亚洲是现代性源头之一,更是重要推动者
“我最先想到的是英文书名MappingAsia(www.e993.com)2024年11月7日。英语中map作为动词,除了有绘制地图的意思,还有探索、规划、构想、探索的意思。”而在编辑建议下取的《制造亚洲》这个标题,则和《发现东亚》一样,解构意味非常浓,强调历史背后的人为因素。“亚洲不是一个固定的实体,它是不断被发明、被构想出来,再不断修改、重新构筑,是一...
2024年必知:我们需要一幅品牌社区&社群建设的“新地图”!
这张新地图需要我们建立起一个具有弹性和参与性的社区,让每个人都能发挥自己的作用,共同创造一个充满活力和创意的社区。本文分为5部分,并附品牌猿翻译8张“新地图干货”。一、“旧地图”:为什么传统社区&社群方法需要被淘汰?二、为什么大部分品牌不愿意更新“地图”:期望控制!
一周文化讲座|过度劳动还是过渡劳动?_腾讯新闻
嘉宾:吉狄马加(诗人)、李少君(《诗刊》社主编、诗人)、何向阳(诗人)、臧棣(诗人、批评家)、范晔(北京大学西语系副教授、翻译家)、葭苇(诗人、译者)2024年是“巴别塔诗典”出版的第十个年头。这套诗歌译丛以“经典诗歌与经典翻译”为理念,自2014年至今已出版了70种诗集,共发行60余万册,部分诗集多次重印,受...
近30年越洋“寻宝”,李孝聪只为长城古地图
有一次我和一位外国朋友一起爬长城,我问他为什么中国万里长城的英文翻译是“theGreatWall”而不是“theLongWall”,怎么看待“Great”这个词?他启发我,每一个中国人就像是长城上的一块砖,虽然个体的作用是有限的,但如果把每一块砖砌在一起修筑成长城,便会形成伟大精神和强大力量。(完)...
游民黑神话地图实用性获认可!国外玩家翻译英文版本
游民星空推出的《黑神话:悟空》互动地图已更新至游戏第四章,地图内直观易懂的收集物标记和对游戏关卡结构的清晰还原获得了不少玩家的好评,提升了大家的探索效率。互动地图自上线以来也受到了不少国外玩家的关注,甚至有热心的玩家将地图翻译成了英文版本供其他玩家使用。