与江青争女主的影视红星兼作家,特工谢和赓妻子王莹的璀璨人生
王莹(1913年3月8日-1974年3月3日),原名喻志华,又名王克勤,乳名桂贞,是安徽的穷苦女孩,做过童养媳,又做过护士,17岁加入共产党,在上海演话剧、拍电影,是镁光灯下的热血少女。1928年的秋天,为了躲避军阀的追捕,在当时的中共地下党组织和阿英等人的帮助下,王莹从南京逃到上海,最初,她在浦东的一所...
啥时候去云南旅游更好呢英文,When is the best time to travel to...
春天:春季是云南花卉盛开的月底季节,如丽江的满山蓝月谷、大理的月份苍山等地的杜鹃花。此外,春季还是云南各地少数民族的传统节日举办的译文时间,如哈尼族的龙川会等。夏天:夏季的翻译云南地区较为凉爽,是避暑的好时机。游客可以到丽江古城遛遛弯,或是到香格里拉欣赏美丽的高原风光。秋天:秋季是云南最美的季节之一,...
周恩来、毛主席的御用翻译,被誉为“东方之珠”,但终身未嫁
唐闻生在高中毕业后,按照老师的建议选择了北京外国语学院英语系。她凭借着以前的经历和不懈的努力,成功地连续跳级。原本需要五年时间才能完成的学业,她只用了两年半的时间就完成了。唐闻生的梦想是加入外交部,因此她全身心投入翻译学习,专注于"搞事业"。20世纪60年代初,周恩来开始为中国寻找和培养新一代的外交人才...
徐迟老先生那纵身一跳,照出了世界的荒唐
徐迟在医院里捡到的一张纸片上,用英文潦草地、别人很难辨认地写了一行字,译成中文,就是“走意已坚,谁能劝我,谁能救我?”有个朋友到医院里探望他,他对友人说:“你有什么问题快问我吧,你不问,过些时候就问不着了。”他对医院里一位爱文学的女医生说:“花盛则谢,光极则暗。一个人,当他的事业达到顶峰...
为什么诗人说“四月是最残忍的月份”?
Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!那么,当你在触碰到文学里的四月的时候,你会认为四月是盛大的春天,还是悲凉哀伤的序曲呢?如果你有喜欢的有关四月或春天的英文名句,快来评论区分享一下吧!来源:外研社
谷鸟一声幽——王维诗的声响与译文转化
唐代诗人灿若繁星,王维以其独有的魅力吸引了不同文化、不同语言的读者,在漫长的传颂过程中被不断诠释与翻译,生成了蔚为大观的文化景象(www.e993.com)2024年10月19日。这一景象可以折射在一首小诗上:美国学者艾略特·温伯格在《观看王维的十九种方式》一书中便释读了《鹿柴》的十九种译法。他在分析索姆·詹宁斯的译本时,指出了一个耐人寻味的...
从东方的诗歌中学会了简约的现当代美国诗人
诗歌断行的来回折返又被单个词的声效所凸显:“无”(no)、“林”(woods)、“回响”(echo)、“苔”(moss)的英文读法,三种圆唇音交替使用,本身便强化了回声的效果,将“返”和“复”表达出来,读起来如空谷余音、悠悠回荡,正合了原诗中的“人语响”与幽静。在这个译本中,从“无人可见”的暗林到落日余晖下的...
人生的所有细节,用隐形墨水写在某处 | 史烨婷
2019年,帕特里克·莫迪亚诺的小说《隐形墨水》出版。2020年一月,伴着疫情的到来,我在家里开始了翻译,并很快交稿。而真正看到人民文学出版社出版的成书,已经是2023年秋天。我对于翻译这本书的记忆也变得不那么真切,等待出版的三年隐入时光,直到今天才慢慢显影。故事沿
精品推荐 | 大师许渊冲翻译的春天古诗词的英文!
大师不愧是大师,翻译出来的英文译文语言优美又简单易懂,而且还原了原诗词的押韵!赶快来和小编一起膜拜吧。春日,宜赏景说起春天相关的古诗词,大家在脑海中都会浮现出“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”(许老译:Twogoldenoriolessingamidthewillowsgreen;Aflockofwhiteegretsflyintotheblue...
古诗词里的春日别有洞天,英文翻译也能押韵够丝滑
又是一年春来到,千花百卉争明媚,拂提杨柳醉春烟,让人不禁想要吟诗一首。小编特此整理了一系列和春天有关的诗歌,还有翻译大师许渊冲的英文译文,不仅还原了诗中意境,还有英文的押韵,一起看看古人春天里都喜欢做些什么?《春晓》孟浩然SpringMorning春眠不觉晓,...