把“British Museum”臆译成“大英博物馆”,是一种什么思维?
比如BritishMuseum,我们为什么翻译成“大英博物馆”,其实它就是“英国博物馆”。再比如,哥伦布发现了新大陆,这种说法是不准确的,与西方文本的翻译有关。还有中东近东远东的翻译,也是有问题的,那是西方中心论的视角,我们自觉不自觉地“拿来主义”,背后恰恰说明西方叙事的成功。因此,今天讲好中国故事,“自主意识”的建...
艺术翻译&编辑手册
TheMuseumofModernArt,NewYork.Mrs.SimonGuggenheimFundHirshhornMuseumandSculptureGarden,SmithsonianInstitution,Washington,D.C.,GiftoftheJosephH.HirshhornFoundation,1966.VirginiaMuseumofFineArts,TheNasliandAliceHeeramaneckCollection,GiftofPaulMellon,...
“合肥火车站”为何翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
早在2006年,北京出台了地方标准《公共场所双语标识英文译法通则》,对北京市地铁站名等英文译写进行规范:地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉语拼音,如南礼士路站译写为NANLISHILU;但场馆等名称作为站名时通常用英语翻译,如军事博物馆译写为MilitaryMuseum。2017年12月,国家标准《公共服务领域英文...
四六级备考 | 英语四六级翻译题预测第32篇
英文:Wuzhenisanancient"Waterside"inZhejiang,locatedinthebankofJingHangCanal.Thisisacharmingplacewheretherearemanyoldbridges,hotelsinChinesestyleandrestaurants.Overthepast1,000years,therewerenoobviouschangesinthewatersystemsandlifestylesinW...
清华艺博新展 | “看与被看:当代艺术展”带您感受丰富多样的艺术...
英文翻译及校对曹莉韩天楚朱彦熹蔡宇洁张钰淇刘方舟清华大学艺术博物馆开馆时间本馆实行限流预约参观每周二至周日9:00-17:00(16:30停止入馆)逢周一闭馆参观门票清华师生:持校园卡等本人学校有效证件可免普通门票和特展门票社会观众:需购买普通门票或特展门票(含普展)或特展联票(含普展)优惠...
我与中国的故事——援外培训学员讲中国(二)
TheEleganceofBamboo-BambooMuseumIventuredtotheBambooMuseum,anodetoChina'sreverencefornatureandcraftsmanship.Thisinstitutioncelebratedtheversatilityofbamboo,showcasingitsimportanceinart,culture,anddailylife....
“有窗户的画室:潘玉良、周思聪、肖惠祥”女性艺术家作品展在清华...
英文翻译韩天楚刘木维刘方舟特别鸣谢周爱民崔彦伟清华大学艺术博物馆安徽博物院北京画院支持单位中国美术馆开馆时间本馆实行限流预约参观每周二至周日9:00-17:00(16:30停止入馆)逢周一闭馆参观门票清华师生:持校园卡等本人学校有效证件可免普通门票和特展门票...
翻译硕士 | 国际展会常见英文专业术语
翻译硕士|国际展会常见英文专业术语Affixedmerchandise——Exhibitor’sproductsfastenedtodisplay——参展商携带的,与参展有关的辅助用品Airfreight——Materialsshippedviaairplane——空运货物AT-site——MorecommonlycalledOn-site,Locationofeventorexhibit——展会现场Attnedance——Number...
《奇妙博物馆》英文版试刊亮相BIBF 约请世界汉学家参与翻译
本报讯(记者陈香)第25届国际图书博览会上,在由文化和旅游部主办的“2018年中外文学出版翻译合作研修班”结业仪式上,新蕾出版社策划出版的《奇妙博物馆》期刊英文版(MuseumChina)试刊,作为研修班重要成果之一亮相。35个国家的40余位出版翻译界代表和汉学家参加了此次活动,《奇妙博物馆》英文版约请世界各地的汉学家...
《春夜喜雨》用英文如何翻译?快去草堂,让小小讲解员告诉你
鲜博文透露,自己去年参加了博物馆首届中英文培训,并顺利通过。用英文解说,对于一个十几岁的孩子来讲是难得锻炼的机会,但更多的是挑战,鲜博文记得自己第一次英文解说,讲的是草堂博物馆正门,其门楣上有对联云“万里桥西宅,百花潭北庄。”为了翻译这句话,小小年纪的他不仅参考了草堂的翻译版本,还专门上网查了资料、...