GB/T 4893.10-2024 英文版/翻译版 家具表面漆膜理化性能试验
耐划痕的初步评定值preliminaryassessmentsofthescratchingresistance在一个试验表面上产生指定划痕的最小载荷。3.5耐划痕的中间评定值intermediateassessmentofscratchingresistance一个试验表面耐划痕的初步评定值的平均值。3.6耐划痕的最终值finalvalueofscratchingresistance三个试验表面耐划痕的中间评定值的...
翻译硕士MTI考研终于给说明白了。翻译硕士好考吗?
-例如,在基础阶段(前3-4个月),重点学习英语基础知识,如词汇、语法、阅读等,同时进行初步的翻译练习;在强化阶段(中间2-3个月),加强翻译技能训练,学习翻译理论和方法,进行大量的篇章翻译练习,并开始
飞鸟集这样翻译更好吧?第172首新译:向日葵脸红
6、所有的翻译,都有一个分行字数一样的版本。7、追求翻译的准确性,将中文反译回英文而还原度高。本翻译始于2016年(《飞鸟集》首次发表100年),初步定稿完成于2019年,完善并经自媒体首发于2024年(泰戈尔首次访华100年)。作者介绍:美妙事物爱好者。从事知识产权工作(商标版权等),品牌策划案例1W+全文结束,评...
为翻译的一生(图)
ShamrockandChopsticks(《三叶草和筷子》)、LiteraryTranslation,QuestforArtisticIntegrity(《文学翻译:追求艺术的完整性》)等,主要译作有《中国土地——沈从文小说集》(中译英)、《女主人》(俄译中)、《绿光》(俄译中)、《赵一曼传》(中译英)、《神秘的微笑——赫胥黎中短篇小说集》(英译中)、《尤利西斯...
英语翻译基础(357)
四、考试类型:词语翻译(英汉互译)部分要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。中英文各15个,每个1分。篇章英汉互译部分要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每...
2025考研该做什么
首先,考生应该仔细阅读考研英语的考试大纲,了解考试的内容和要求(www.e993.com)2024年11月6日。考研英语主要包括:阅读理解完形填空翻译写作掌握各部分的题型和分值分布,可以帮助考生有针对性地进行复习。??二、制定详细的学习计划在了解了考试内容后,考生需要制定一个详细的学习计划。这个计划应该包括每天的学习内容和复习任务。建议采用时间...
作为翻译家的金庸
其中,金庸的翻译作品受关注尤少,故本文尝试梳理他的翻译生涯,初步探索翻译实践对其小说与报业工作的影响,以期在更大的文化视野中观察与评价金庸。金庸的翻译生涯早在1941年秋,还是高中生的金庸就有在全校文艺会演中编导并主演英语独幕剧《月亮升起》的经历。《月亮升起》是爱尔兰作家格雷戈里夫人(LadyGregory)的民族...
飞鸟集看解读更能明白诗意吧?第175首新译:把水弄洒
6、所有的翻译,都有一个分行字数一样的版本。7、追求翻译的准确性,将中文反译回英文而还原度高。本翻译始于2016年(《飞鸟集》首次发表100年),初步定稿完成于2019年,完善并经自媒体首发于2024年(泰戈尔首次访华100年)。作者介绍:美妙事物爱好者。
Agent入门|ChatGPT之后,产品经理还能玩什么?
正好最近正在做一款产品的国际化需求,产品经理需要对应给出国际化的英文文案,于是,在我整理好相关中文文案后,直接将截图粘贴进对话框,让冰酱助手帮我翻译,翻完我再单个检查一下即可。当然如果经常做类似需求,也可以在prompt中给出表格规范,让助手进行翻译后并生成表格样式会更直观。
历史与AI的距离|用人工智能辅助史学训练:一个高校教师的经验
在世界古代史和古希腊罗马史专题课程中,我要求学生在课堂上现场直译英文,在课后则完成校对和译注作业而非单一的翻译作业,即直接校对AI翻译软件的结果,并通过检索为文本中的专业术语提供注释。在个人完成初步的校对和译注之后,再由团队成员合作互相校对,模拟出版社的三审三校流程,也希望能让学生尽早对做书的实际工作流程...