所谓翻译即非翻译:游戏本地化工作中的叙事设计
英文版里徐媛的讲话风格是喜欢用大词和长句(文化水平高),经常用问句(逼迫感),几乎永远用“you”不用“we”(距离感),称呼程芳总是叫名但称呼主角大多叫姓(加倍距离感),较少用缩写词(正式感、距离感)。原文(繁体中文)译文(英文)注释徐媛:當你處在一個巨大的體制裡,你很容易產生安逸感。Beinganinsignifi...
聋人与听人联手从事手语翻译:让通往无声世界的桥梁更加通达
但这还不够,为了让聋人朋友更好理解“草图”的含义,倪颖杰在黄焕如翻译的基础上,又增添了不少信息量,她抬起双手,比出肩挑担子的手势,又配上样似劳累的生动表情,意思是画家背很多工具到山里绘画会很累,现场无法完成全部绘画,先大致画下的,就是“草图”。倪颖杰本身就是聋人,她明白如何更好地向聋人传递...
《人类简史》作者赫拉利写给10岁孩子的书, 培养“大历史观”!
英文版在美国出版后迅速登上《纽约时报》畅销书榜单,并被列入《纽约时报》2022年最佳童书书单。中文版一年的时间已经售出近5万册。在已经出版的第一册《势不可挡的人类我们如何掌控世界》中,我们了解到从600万年前人类和黑猩猩具有共同的祖先,到1.5万年前智人遍布世界、掌控世界的历程。简单说就是,人类是怎样...
中国赢麻了
这些言论都是中国党和政府高层领导人在重要的党政活动及内部政策文件中(未翻译成英文)作出的,所以不需要去捕风捉影:你的所见即所得。由于中国肯定打算实施这些计划,所以无论我们如何看待这些计划,它们都是当今大国竞争的关键。我们不必认为它们一定是最优的,但可以承认它们确实驱动了中国政府的行动和选择。产业政...
由于对不公平和隐性痛苦的不作为,许多乳腺癌患者感觉“被抛弃”
Copyright??YevhenBorysov/GettyImages中文翻译仅供参考,所有内容以英文原文为准。
黑人名将声讨世界乒联!奖金被欠还罚款,众星声援,刘国梁咋办?
WTT仁川冠军赛结束了,当国乒将士们正在为接下来的澳门世界杯而备战时,没想到非洲一哥、尼日利亚黑人球星阿鲁纳公开控诉WTT世界乒联不公平,特意翻译成中文,为的就是引起乒乓王国以及WTT世界乒联当家人刘国梁注意的!因为阿鲁纳没钱,他的表达本来就不流畅,再加直接用机器翻译,其文字的意思很难被中国球迷所了解,我们根据他...
2024上半年大学英语四级结束,学生看到翻译题直呼:已老实求放过
四级一共三套试卷,每一套翻译都不一样,有的学生都觉得四合院那个翻译比较简单,农历翻译题难度大,直呼不公平。可能换一套试卷,就能考出不错的分数。那么四六级考试为啥会设置3套试卷呢?四六级考试三套试卷难度有差别吗?英语考试出现传统文化,中西结合不是坏事,能让学生学习外语的同时,不会降低民族自信。毕竟现在...
港媒:获国会支持,美国拟成立公开翻译中心专门翻译中国资料
言下之意,中国人会英语的太多了,美国人会中文的却寥寥无几,“这不公平”(对,美式不公平)。卡斯特罗强调,长期以来,国会支持开源翻译项目帮助美国人理解我们的盟友和对手。然而,这些项目的投资逐年减少,导致美国人对中国的了解越来越弱。但是,中国和俄罗斯等国家却加大了他们的投资力度(用于学习英文),这使美国处于...
新加坡贩毒必须死刑!且驳回上诉申请!
现在,我要谈谈有些人企图破坏我们的做法。我们的方法证据确凿。人们可以看到世界各地正在发生的事情,这就是为什么我花了一些时间逐个解释一些国家--第一世界国家、南美洲国家、美国国家和本地区国家。尽管如此,近年来,仍有一小撮人试图用关于毒贩和死刑的错误信息误导公众。他们试图通过展示不公平的刑事司法制度对毒贩不...
十部外国人最爱看的中国网络小说!玄幻类最受追捧
最近的一些数据表明,我国网络文学已成功走出国门登陆欧美二次元阵地。Wuxiaworld(武侠世界)、GravityTales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站上,可见众多外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说的盛况:众多的翻译组每天都会上传无数英语文本,而欧美“宅男”们则认真地为自己喜欢/讨厌的书撰写着大段的评论。