看了杨振宁102岁生日现场,才明白他为何说“翁帆是我最后礼物”
就像杨振宁的好友、著名翻译家许渊冲评价的那样:“她(杜致礼)被誉为‘成功男人背后的伟大女人’”。可现在,这个伟大的女人就此在人间消失无踪,年纪八旬的杨振宁又如何能够释怀?杜致礼走后,杨振宁很孤独,很不适应,他在接受《联合早报》的采访时表示:自己虽然已经到了如此高龄,但不愿过那种形影相吊的日子,一定...
在琼外国人的抗疫故事:有任何物资需要,请告诉我
“最多的时候,我一天翻译了20多篇有关疫情的新闻。”来自美国的岳玫瑰在海南工作生活了14年,对她来说,海南就是她的家。面对疫情,即便在泰国度假,她每天都会关注中文互联网上关于疫情的动态,利用空闲时间,翻译疫情进展和政府采取的防疫手段等信息,为在海南的外国友人无偿提供英文资讯。B对未来充满信心在琼外国...
香缇莫送那英古董耳环,感谢她改变了自己的人生,两个人相拥而泣
第一件礼物是大概15或20年前,她在威斯尼购买的笔记本,还在上面写了一段送给那英的英文,并请袁咏琳翻译成了中文。真性情的那英收到笔记本的那一刻,立刻眼眶泛泪,以至于朗读那段文字时,声音都有点沙哑。原文如下:站在舞台上,我还没开口,心就怦怦地跳个不停我深吸一口气,平静自己,拥抱这一瞬间,静待开唱...
专访|译者杨铁军、胡桑:洛威尔诗歌的核心是自我逼视
杨铁军:黄鼠狼的英文是weasel,skunk的意思是北美臭鼬,我不知道为什么他们会翻译作“黄鼠狼”,也许他们那时候的词典有这个义项?我不确定这算不算时代性的“误译”,不过“花鸟草木虫鱼”之名的翻译本身就很难,尤其是植物。举个例子,英文cedar这个词,同时有以下义项:“雪松,西洋杉,香柏木,香椿,杉木”,那么,翻译的时候...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
附:2023年“上海翻译出版促进计划”入选书目介绍《庄子百句》英语版陈引驰著[英国]托尼·布里森(TonyBlishen)译美国SCPG出版上海新闻出版发展有限公司选送内容介绍:作为“文化中国”系列丛书之一,这本英文版《庄子百句》甄选《庄子》经典词句,由复旦大学陈引驰教授解读,经过TonyBlishen先生的地道翻...
河南人胡振兴的“中式英语”是怎样“走出非洲”的
11月14日,在非洲加纳工厂忙碌一天的胡振兴,收到一份特别的礼物(www.e993.com)2024年10月22日。这份礼物很厚重,来自万里之外的中国,邮寄人是外语教学与研究社(简称:外研社),包裹里放了几十本《新概念英语》和《剑桥英语》。第二天例会,胡振兴将这些英文书分发给加纳工厂的同事们。接着用流利的英文开始布置一天的工作。
文化周刊|铁杆朋友(报告文学)_河北新闻网
“漫长的40多年,您都奉献给了钢厂。大家永远不会忘记您的付出,您是超好的员工,我们真心地祝您退休快乐。”简短的开场白后,河钢塞钢总经理常金宝、副总经理王连玺一起把一份极具中国文化符号的礼物送到德拉古廷手中。这是一个精致的内画鼻烟壶。内壁上,两只可爱的大熊猫栩栩如生。
国家女子冰球队队员朝阳凯文学子,摘得中国冰球史上首枚奥运奖牌
对英文的应对自如,让我变成球队的“翻译官”在朝阳凯文的Happy真的是越来越happy,原本就很有主见的她认识了风趣幽默的老师、活泼友善的同学,每天都被丰富新奇的知识包围,愉快地学习和成长着。“作为家长,我觉得需要给孩子选择一个我们认为对她目前这个阶段成长比较有利的环境。冰球队和咱们凯文就是我们做出的正确...
“出版社很缺这类编辑!”他们为何成为社里的“香饽饽”?
《冯契文集第三卷·人的自由和真善美》英文版作者:冯契出版社:华东师范大学出版社授权德古意特出版社出版出版时间:2023年9月《冯契文集第三卷·人的自由和真善美》英文版由华东师范大学出版社授权德古意特出版社于2023年9月出版。冯契是20世纪著名的哲学家和哲学史家,华东师范大学哲学学科的奠基人之一,其“智慧...
...至死是少年,不是童年回忆,而是我的父亲节礼物,进口英文版啃起来!
兜兜转转,总是不称心。索性扩大范围,竟然找到英文版,一种是书函装的硬皮精装版,还有一种是大开本的。两种版本看过来从品质,收藏,价值和内容来看,还是确定了书函装的版本。不过还有一个价格是比较咋舌了。一直都没有舍得下手。转眼又到父亲节了,又正好在618大促期间,思前想后之后跟太太提出了今年的礼物需求,...