四六级翻译 | 西湖
西湖的景色随四季变化,翻译时可通过“varieswiththeseasons”展现其四季分明的自然景观,同时强调其文化象征意义。文化遗产的地位:西湖不仅是自然风景区,更被列为世界文化遗产,翻译中要突出其“UNESCOWorldCulturalHeritagesite”这一国际地位。诗意表达的传递:西湖是诗人灵感的源泉,在翻译时应保留其文学...
美女翻译冲上热搜!小姐姐是杭州姑娘!母校老师:一下就听出了她的声音
2003年,张京从杭州外国语学校毕业后,保送到外交学院英语专业,2007年被外交部录用。其实,早在2013年3月11日,十二届全国人大一次会议新闻中心在梅地亚中心多功能厅举行“《国务院机构改革和职能转变方案》有关内容和考虑”的记者会上,这位翻译小姐姐就曾因表现出色、神情专注冷艳在网上迅速走红。据杭外校园网介绍:“...
推荐!这50篇China Daily写中国文化的文章,一定要收藏!
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
豆瓣9.8,惊艳千年的绝美之作,看10遍都不嫌多!
几杯奶茶钱,就可以领略双语诗歌魅力,品读古代文人的情思、赏析文学教授的浪漫、提升英文水平。点击下图即可拥有诗译英法唯一人世间再无许渊冲许渊冲,北大教授,也是亚洲首位获得国际翻译界顶级奖项——“北极光”杰出文学翻译奖的翻译家,当之无愧的译界泰斗。《朗读者》节目中曾这样介绍他:“因为他,我们遇见了...
《湖心亭看雪》《陶庵梦忆·西湖香市》阅读练习及答案翻译
(选自张岱《陶庵梦忆·西湖香市》,有删改)注释:①貊:我国古代称东北方的民族。丙采桑子·何人解赏西湖好宋欧阳修何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。贪向花间醉玉卮①。谁知闲凭阑干②处,芳草斜晖。水远烟微。一点沧洲白鹭飞。注释:①玉卮:玉制的饮酒器。②阑干:楼阁外的栏杆。7、解释下...
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Find...
翻译硕士提升中国文化对外传播能力路径探析
翻译硕士可以围绕“美食”主题进行传播,通过介绍与拓展不同美食,将话题延伸至相关文化内容。例如,在介绍粽子、月饼等具有节庆背景的美食时,可以融入节日来历、民俗风情等文化内容作出阐述;在介绍中国茶文化时,可以围绕“西湖龙井”引入名胜古迹;在介绍不同美食的材料搭配时,既可以介绍中国八大菜系特色,也可以分享中国“食...
西湖大学2024年优秀大学生夏令营报名通知:工学院
(1)大学英语六级成绩达到460分及以上(其中计算机科学与技术专业要求480分及以上);(2)托福(TOEFL)成绩达到90分及以上;(3)雅思(IELTS)成绩达到6.0及以上;(4)攻读国(境)外全英文授课学位项目学习并获得学位。六、申请材料西湖大学采用网上报名和提交材料的方式提交申请,请仔细阅读系统内的“报名须知”,根据提...
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
日常生活之外,他大部分时间都用于读书、翻译。“这本够呛,有些词字典里都没有,我可能打算放弃(翻译)。”他并不掩饰自己的懊恼、遗憾、焦虑。过去10年,晓宇一直和躁郁症共处,并用仅剩的一只眼视力,陆陆续续翻译了300万字的英文、日语、德语。金晓宇在书桌前。方力摄...
围棋英文居然是日语里的Go,明明是中国发明,为什么按日语音译?
围棋之所以被翻译为Go,而不是Weiqi,因为是从日本传入欧洲的,而不是从中国传入欧洲的。围棋在日语里面叫做「囲碁」(いご,igo,/ig??/),简称「碁」(ご,go,/g??/)。注意不是英语go/g????/的读音。围棋随着日本文化传入欧洲,当然是借用日语发音了。