沪苏浙统一公共场所英文译写规范树国际化形象
中新网上海八月二十四日电(记者陈静)今后,上海、江苏、浙江将对公共场所英文译写实行统一规范。有关人士表示,此举旨在树立长三角地区国际形象,更对办好一届成功、精彩的世博会具有重要意义。今天,上述长三角两省一市的语委、质量技监局共同在沪发布沪苏浙地方标准——《公共场所英文译写规范第一部分:通则》据...
领略东方神韵!湖北二师推动中国语言与文化国际化传播
有的拿起毛笔,勇敢地尝试书写自己的“第一笔”,在一笔一划中感受中国书法的美学;有的则将自己的英文名字翻译成中文,通过了解汉字的结构和书写方式,对中文产生了浓厚的兴趣。此外,还有师生们探秘自己的生肖属相,拿起剪刀剪出惟妙惟肖的剪纸艺术品,以及体验画京剧脸谱,对中国非遗文化赞叹不已。值得一提的是,...
...智化团队自研AI医疗翻译大模型正式投入使用 和睦家助力国际化...
作为进入中国的首批外资医院,和睦家医疗拥有深厚的国际化医疗发展历史和规模化外籍医疗团队,为全球各地患者提供多语言沟通及诊疗服务。据统计,医院内部英文医疗数据占比超过50%,西班牙语、法语等其他语言均有涉及。此外,医疗机构的英文病历还需要定期翻译为中文病历,提交给卫健部门进行定期审查,通过医疗文书准确传达病...
新加坡已扶持600多家初创企业国际化,还要再投4.4亿新币
从B2C和B2B的金融科技和消费科技,到自动化、机器人和人形机器人默默、高效地执行任务的智能工厂和黑灯工厂(darkfactories);到医疗技术、生物技术、电动汽车、可再生能源和其他突破性能源解决方案;到区块链、人工智能和工厂甚至城市的数字孪生等数字技术,经济或我们生活中的每一个领域都在经历转型变革。近年来,技术发...
全是干货 | 英文论文翻译常见问题分析
分析:文中出现机构名、公司名等,需在相应的官网上进行查证。苏州大学官网显示其英文名为SoochowUniversity。中国知网双语出版中心为国内期刊、科研机构、政府、企业和学者提供专业化翻译润色服务,助力全球传播。中心拥有国际化翻译专家4000多位,资深编辑50余人,覆盖工程、农业、医药、政治、经济等超1000个学科门类,具备...
英语翻译价格
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语翻译价格相关信息,每天更新英语翻译价格相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语翻译价格相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场(www.e993.com)2024年11月24日。
“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
City是“城市”的意思,词性是名词。但在“City不City”的句式中,其被当作形容词使用,可以翻译为“城市化的”,延伸为“具有城市特征的”“时髦的”,甚至可以表达“让人震惊的”等多种含义。外国博主借鉴了英语语言中部分名词兼具形容词的词性特征,套入中文句式,打造了中西合璧的“City不City”。
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
比如,有辽宁沈阳网友在人民网留言板建议称,“来沈阳的国际友人越来越多,但是我们的地铁站点名称还没有英语翻译,而是采用汉语拼音的方式……请领导关注”。另外,也有河南郑州网友提出类似问题,“如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国...
Linguee中英在线词典与翻译搜索网站正式开通
今天,随着Linguee的不断扩大,Linguee不仅支持中文,还提供了日语,俄语,意大利语,波兰语和荷兰语与英语之间的互译。“我们持之以恒,追求我们的国际化战略,从而覆盖了今天78%以上**的互联网用户的母语,”创办这家德国公司的总裁兼首席执行官格雷奥恩·夫拉林格博士说道,“为了创建新的语言组合及版本,我们不但花时数...
论全球化产品中的文字素养
??界面设计保留了大量中文排版习惯,包括不恰当使用全角标点符号(是的,你没看错,可以找到很多案例),这在英文界面中显得格格不入。??产品视觉素材(如界面截图、宣传图片甚至图标等)中夹杂未本地化的中文内容,破坏了整体的国际化体验。??翻译工作存在明显疏漏,包括:部分内容仍保留中文、英文翻译缺乏统一标准...