必备干货:俄版“百度”!Yandex开发俄罗斯客户的十大方法!
2.用户数量与访问量:Yandex每天独立访问者超过5040万人,其广告服务每天被超过1500万人使用。3.业务覆盖范围:Yandex旗下已经有超过90多种不同的应用,服务范围几乎涵盖所有行业,比如电商、支付、邮箱、交通、外卖、新闻博客、网盘、翻译、浏览器等,几乎满足了俄罗斯用户日常生活和工作的各种需求。4.品牌...
新西兰访客签材料全要英文翻译,中介圈热传,会开放高端物业
-护照以外的身份证件,例如中国公民的户口簿(*医疗证明和无犯罪证明本来已要求英文翻译版本。)谁可以进行认证翻译?除了由“信誉良好的私人或官方翻译机构”提供的翻译件之外,移民局表示,接受由持牌移民顾问(LIA)完成的翻译,该顾问应当是:-社区内值得信赖的人士-以准确翻译文件著称-并非申请个案的顾问...
日本防灾|从东京防灾到开源网站,如何将信息翻译成设计
与OLIVE相似,PANDAID也是多语种的,不仅有日语、英语、中文,还包括法语、西班牙语版,而意大利语、德语、韩语、葡萄牙语也即将上线。在翻译方面,PANDAID使用了人工智能在线翻译工具DeepL,并配合志愿者的人工检查,提高效率和准确度。此外,还有专门满足在日外国人需求的信息和相应设计。例如,日文版PANDAID网站在索引栏特别设...
Kimi为宕机致歉!记者实测对比:看论文、研报、翻译哪家强?
翻译场景上,记者以前段时间Sora的技术文档为例,其中涉及不少技术名词,让AI进行翻译。记者先直接发送网页链接让AI翻译,Kimi仍然输出失败,通义千问和文心一言不支持网页翻译;智谱支持网页翻译,但只翻译了部分核心内容,记者进一步要求其翻译全文,AI回复称“由于版权和长度限制,无法提供完整的翻译”。随后记者复制了...
Sam Altman罕见发长文:ASI终将至,准备好迎接“智能时代”吧!深度...
初步提供100万美元的API积分,扩大技术人员对OpenAI模型的访问量,使参与者能够构建和部署创新应用程序;培育全球开发者网络,建设协作、共享的AI社区;与慈善家合作,向解决社区问题的组织进行投资。此外,OpenAI还资助并发布了一个多语言数据集,提供MMLU基准的专业翻译。该数据集涵盖14种语言(包括汉语、日语、韩语、阿拉...
梳理了“百大”AI榜单,又有不少新学习应用低调出海、低调上线
根据当月该AIWEB产品对应网站累计访问量进行排序,此次上榜的教育科技产品包括:No.6DeepL机器学习翻译企业DeepL总部位于德国科隆,首款产品是在线词典Linguee,目前最火的产品是与其同名的翻译器DeepL(www.e993.com)2024年11月4日。目前DeepL支持横跨欧亚大陆的31种语言,2024年1月筹集到一笔数额不明的资金(估计为1亿美元);4月宣布推出首个由...
今天开始,中国人申请新西兰访问签证要求增加
今天开始,中国人申请新西兰访问签证要求增加从2024年6月17日起,所有递交给新西兰移民局(INZ)申请访客签证时提供的证明文件,都必须使用英文。这对中国申请人来说,步骤更加繁琐了。移民局通知中特别提到,“比如,中国的户口本也需要英文翻译件”。从今天开始,申请人必须提供任何外语文件的认证英文翻译。
替代谷歌词典!中英翻译学习工具英库
中英翻译学习工具英库而且通配符不仅能够在英语拼写时使用,查找中文对应的英文翻译时同样好用。在英库的搜索框中输入任一个汉字,然后在其后添加“?”通配符可以马上查看到大量以这个字开头的习惯用语、成语词汇等相应的英文释义。总之,通配符“?”“*”的使用方法是多种多样,只要根据自己的使用需求,灵活搭配就能轻松...
新冠肺炎防疫专利信息共享平台英文版上线
平台于2月7日正式上线,上线12小时访问量和微信新闻浏览量均突破万次。截至4月26日0时,平台浏览使用量超17.5万次,覆盖独立用户超5.7万人。用户范围遍布全国各地及美国、韩国、新加坡等多个国家和地区。近日上线的平台英文版依托中国专利信息中心新一代人工智能机器翻译系统,实现中文专利在线翻译,最大程度地为国外防疫...
网络小说“越洋”访问量暴涨 闯世界仍待版权护航
《人民日报》报道,“武侠世界”是目前英文世界最大的中国网络文学网站,内容以玄幻、武侠、仙侠为主,日均页面访问量达362万次。规模仅次于武侠世界的GravityTales,总点击量也曾超过2.5亿,与武侠世界相比,GravityTales上的小说类型更加丰富。翻译与追更,不能阻碍中国网络小说成为中国文化输出的“软实力”。武侠世界等...