高加索山下,那个饱经战火的黑色花园,藏着我的青春幻梦
那一天,甚少发朋友圈的他写了只有我们两人能看懂的话:Weareourmontains(爷爷奶奶山的英文名称)。遗憾的是,从关注纳卡到我们确定关系的后两年,这里一直动荡不安,想一起再去的心愿迟迟不能落实。2016年4月,亚阿两国在纳卡地区再次爆发武装冲突,双方在交火中使用了重型武器。两国均指责对方破坏停火协议,导致边境...
这场世界大赛上,3位安徽“00后”实现我国两项零的突破
今年9月,在法国里昂举办的第47届世界技能大赛中,来自安徽的3名“00后”选手张小飞、唐凡、闫志广分别参加油漆与装饰、飞机维修、园艺3个项目比赛,夺得2金1铜,其中飞机维修、油漆与装饰项目是我国在这两个项目上的首枚金牌,园艺项目追平安徽选手参赛最好成绩。此次比赛创造了安徽选手参加世界技能大赛成绩新的历史,也...
【记忆】英才辈出 百年荣光——写在川大经济系建系百周年之际‖奉...
面对百余万字的英文版《基督山伯爵》,他坚持每天平均翻译2000字,一年时间完成75万字译稿。后来,他终于搭乘复旦大学的一架包机飞回上海,又花了半年多时间译完全书。在如此短的时间内完成这部巨著的翻译,可见蒋学模的英文水平之高和文学功底的深厚。1947年,复旦大学文摘出版社分册出版了这本译著,沿用了电影《基督山...
民国最牛外交官,生在国外不会说一句中文,却为祖国收回两座城市
除去外交部长这个身份以外,陈友仁还担任过孙中山的英文翻译、外事顾问以及《京报》的总编辑。只是令人惋惜的是,最终在日本人的逼迫下,结束了自己这如同斗士般的一生。他本人没有参加共产党,但新中国成立后,上级领导依旧把他的遗骸请到了八宝山革命公墓,这也算是对他最好致敬吧!在这对陈家父子身上,我们看到了新老...
他们在悬崖边,寻找自我
在《比山更高》的第一章,我们能看到严冬冬从加入清华登山队,到以自由攀登为人生目标中的许多重要时刻。这个登山技术“有些笨拙”的天才少年,他不屑于登顶珠峰的光环,专注于与寻找新山峰,磨炼自己的胆量与技术,为了省房租,他把睡觉的帐篷搭在学校的办公室里,每个月的伙食费控制在30元,他靠大量翻译英文书籍赚钱,养...
叶君健:别传新声于异邦(中国经典作家在海外)
除了在英国进行巡回演讲,叶君健还不断通过英文创作与翻译向世界传递中国革命的声音(www.e993.com)2024年10月22日。二战结束后,他以研究员身份在剑桥大学国王学院研究西方文学,其间用英语创作了自传体小说《山村》等作品。1947年由英国西尔文出版社发行的《山村》以叶君健故乡、具有“将军县”之称的湖北红安县为原型,讲述了一个发生在湖北偏远山村的故...
中式直译的英语能有多搞笑?离谱他妈给离谱开门,离谱到家了!
世界是中文的,也是英文的归根结底会是拼音的01想起了那句,goandlook走着瞧[灵光一闪]02明白了,旧的不去,新的不来呗03这翻译不仅形象,还自带音效04youhavetwodownson你有两下子[机智]05能看懂的翻译才是好翻译06四川网友:劳资蜀道山...
刷屏的“景观色情”,会彻底毁了旅行
人类无法像鸟类那样迁徙。麦克法伦接近自然的方式是行走,在高山上徒步、冰川里攀爬、沼泽中跋涉、江河湖海间漫游,寻找一切能够打开那片土地的地上文明和地下历史的钥匙。在麦克法伦埋首寻找石头时,他的自然观便开始与外祖父不尽相同。外祖父是传统的荒野爱好者,延续地理大发现时代的探索与求知冲动,对自然或多或少仍...
天柱山杯第六届徽文化翻译大赛非指定赛题(译家翻译指导版)翻译
2024年“天柱山杯”第六届徽文化国际传播翻译大赛非指定赛题(三选一)汉译英文章(译家翻译英语母语思维行文指导版)各翻译选段一览原创资深英语自由翻译译家英语翻译与翻译竞赛获奖指导2024年08月27日11:16陕西黄梅戏HuangmeiOpera黄梅戏是中国五大戏曲剧种之一、中国首批国家级非物质文化遗产,被誉为“...
夜览·享读|拿起译笔让生命开出花,巴金是她的人生指路人
巴金自己爱翻译,也鼓励杨苡拿起译笔来。在巴金的鼓舞下,杨苡打算翻译《呼啸山庄》。她早在天津读中学时,看了由小说改编的电影《魂归离恨天》,被深深吸引住。后来,跟随丈夫赵瑞蕻在重庆中央大学借读时,她在图书馆读到英文原著WutheringHeights,萌发了翻译此书的念头,并写信告诉了巴金。