蓝信封翻译人访谈录 | 卢敏婷:或许,我会选择成为一个全职公益人
我做的第二个公益项目是线上支教,支教的对象是在肯尼亚动物保护区的一所小学。这是我第一次将语言专业技能、教育与公益联系在一起。线上支教备课约三周左右,最终呈现为一节40分钟左右的直播课堂。课堂上,我向对方学校的肯尼亚小朋友们介绍了北京美食,收获了热情的回应和一节快乐的课堂。▲线上支教时的朋友圈...
北京:公共场所“坏翻译”,老外看了一脸蒙
类似难以理解的英文标识不止这一处,弗雷泽还用手机拍下了另一个卫生间里的“搞怪翻译”——一张图片上画着蹲姿的小人,腿旁有几条波浪线,图片下面写着“久蹲后请慢起”。可英文翻译却写着“TakeCareWhenStandUp”。“这句短句在不同语境下,有不同的理解。单说TakeCare,告别时表达‘保重’‘珍重’...
联络员、翻译、文本核订、档案整理……哈三中英语教师用实力助力...
跟进落实上报到参与完成部门重要文件,包括《哈尔滨2025年第九届亚洲冬季运动会兴奋剂管制指南》英文版的核订与发布,她是名合格的联络员;从整理完成千余件档案的细致严谨到要推动反兴奋剂工作进行的对外联络,处理涉外会议和涉外邮件等相关工作,她成了档案员和外联骨干;在一些协议合同和采购中,她变身第三方的专职翻译。
北京市英文地图应用推广公开招标公告
将有关部门提供的北京市重点英文POI数据与北京市全量POI数据进行融合、处理、上图,包括中英文名称匹配、分类融合、坐标校准等,达到数据精准上图的效果,提供融合、翻译后的英文POI矢量数据,并支持数据的定期、不定期更新。2.北京市英文地图调用服务2.1移动端英文地图调用服务提供移动端英文地图调用服务。提供的移动端...
踏上个人的英雄之旅,占星学将成为你坚实的力量丨2024文凭课程...
课程形式丰富多样:线上直播课+录播课+L3线上工作坊+L4线上工作坊+L5线下工作坊,有更好学习体验的同时,让老师和同学、同学和同学之间建立更好的链接。沉浸式互动案例教学:以学员为案例,进行课堂占星咨询演示,增强学习体验。职业占星师养成计划:旨在培养具备专业素养和实战能力的占星师。
英语在线翻译
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语在线翻译相关信息,每天更新英语在线翻译相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语在线翻译相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场(www.e993.com)2024年11月26日。
中国石油大学(北京)2025考研招生考试大纲:翻译基础(英语)
翻译基础(英语)考试大纲科目名称:翻译基础(英语)科目代码:357适用专业:翻译参考书目:1.武光军,《新编汉英翻译教程》,中国人民大学出版社,2018年2.李长栓,《北外高翻笔译课(英译汉)》,中译出版社,2020年一、考试性质和目的《翻译基础(英语)》作为MTI入学考试的专业基础课考试,旨在测试考生的基本翻译能...
ChatGPT的生成原理
现在我有一句中文,请翻译成英文。这句话是:“我今天想吃苹果”。这时候原本“傻傻的”模型就突然具备了翻译的能力,能够自动翻译了。有过ChatGPT使用经历的读者会发现,这个输入就是提示词(prompt)。在ChatGPT使用已相当普及的今天,很多人意识不到这件事有多神奇。这就如同找一个没学过英语的孩子,给他看几个...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什...
考研英语一和英语二难度差多少
在“考研英语一和英语二区别”的具体内容上,二者也有明显差异:考研英语一:通常包括阅读理解、翻译、写作等多个部分。其阅读理解部分一般会涉及较为复杂的学术文章,考察考生的逻辑思维和分析能力。考研英语二:则更加侧重于基础知识的考察,阅读理解部分的文章相对简单,写作要求也较为灵活,适合那些英语基础较弱的考生...